Representação em frases
Vila Pouca do Campo, excerto 22
Texto: -
Agora aqui ainda fazem-se quase poucochitos.
INF Aqui fazem-se de de [vocalização] …
É os lombos partidos aos bocadinhos,
depois bota-se-lhe alho, e colorau, e e piri-piri quem gosta.
E para essas é o que é o que se bota.
INF Isso é [vocalização] são enchidos de carne.
Chamávamos-lhe aí as chouriças de lombo antigamente.
Agora são chouriças de carne.
INF E as outras eram farinheiras.
INF Com a farinha e com as gorduras e com tem- com um bocadinho de [vocalização] cominhos.
E nas de Fazíamos umas de sangue que ap- aproveitava,
mas agora já aos anos que a gente já não faz isso.
INF Com o sangue também fazia-se.
INF Também se [vocalização]…
Chouri- Chamávamos-lhe a gente chouriças de sangue.
[vocalização] Era Morcelas eram feitas com farinha.
E aquelas eram só com gordura e o sangue.
INF As chouriças de sangue.
Fazia muita g- [vocalização] .
que agora, é como lhe estou a dizer…
INF Agora não, não querem não querem já gorduras
Por causa do dos comeres,
INF Ai, isso come-se tudo, graças a Deus.
INF Oh, é a galinha ou o galo.
INF É o prato do dia agora.
Os meus rapazes até se consolam com frango assado!
Edit as list • Representação em texto • Representação em frases