Representação em frases
Vila Pouca do Campo, excerto 25
Texto: -
INF É É [vocalização] este grande.
É [vocalização] porque o tortulho capão nasce assim em maçaroca,
mas depois ele faz-se grande.
Cresce muito, quase como este, aí à sombra.
INF E então Há então outro, que é este, que esse é que eu não conheço…
Mas o míscaro, esse dá-se quase do lado de baixo da terra.
Tanto que quando se rompe é que eles é que vêem ele.
INF Porque ele há uns mesmo [pausa] que é o tipo disto,
Como isso há pouca gente que os conheça.
É que eles são à são à cor de abóbora-menina.
INF Há uns que são à cor de abóbora.
Mas isso não é de facilitar…
INF Mas Mais de uma vez que…
INF É o O que se come que é melhor de todos é o míscaro.
Que isso está caro de morrer como um raio.
Os outros Os outros já é mais…
É que alguns já a cor já ficava mais, mais mais vermelho.
INF O m-, o m- O míscaro é mais à cor disto assim, a cor mais disto, assim.
O que é que dá-se assim debaixo da terra.
Quando ele começa a romper à terra, aquilo vem vem uma maçaroca.
Ele as gentes conhecem bem tudo isso.
INF Isso são são cogumelos.
INF Nem com o capão, não.
O capão tem uma diferença…
Ele o parecido mais com o tortulho é o capão.
A gente aqui tortulho ou capão é a mesma coisa.
Esse cresce, conforme aqueles terrenos se forem bons,
Havia de ver, quando um homem anda a olhar rebanhos de cabras ou ovelhas, de volta daquilo –
Edit as list • Representação em texto • Representação em frases