Representação em frases
Vila Pouca do Campo, excerto 28
Texto: -
INF Mas nem em todo o lado…
Nem em todo o lado há destas urzes.
INF Só ali ao pé do Mondego.
INF Esta também dá uma uma coisinha, uma bagazinha
INF A outra é que dá flor.
INF Também se chama urze.
INF Rasteirinhas são estas.
INF É só ali ao pé da fábrica do Mondego é que há isto.
INF E pelo monte fora, quando a gente…
Quando eu fui a a Monte Real – que o meu marido esteve lá n- nas termas –, lá por aqueles montes havia muitos mesmo até nos sítios areados.
E a gente aqui é só naquele sítio.
INF que mas trouxe este ano,
INF que as minhas filhas não tiveram vagar,
e eu disse a uma rapariga que aqui vem, e que se dá bem com a gente,
eu vou assim: "Ó Eduína, olha, não me vais apanhar umas umas vassoiritas ao monte"?
E ela trouxe-me um feixe,
INF que eu fiz para a gente va-, para para eles varrerem aí o arroz e [vocalização] .
INF Tam- Isso também serve.
É mesmo próprio para fazer…
INF Olhe, lá donde vossemecês foram…
INF Giestas [vocalização]…
INF [vocalização] Essas são essas…
tanto que chamam-lhe giestas a essas urzes…
Às urzes bravas chamam-lhe giestas
e essas é que são urzes mansas.
Dão uma moedinha, at- uma espécie de uma uma sementezita.
INF As urzes bravas é que é que chamam-lhe giestas.
Mas aquilo cria-se muito alto, então!
INF Dentro dos eucaliptos e daquilo tudo.
Edit as list • Representação em texto • Representação em frases