Representação em frases

Vila Pouca do Campo, excerto 31

LocalidadeVila Pouca do Campo (Coimbra, Coimbra)
AssuntoErvas, arbustos e flores
Informante(s) Dulcina

Texto: -


[1]
INF A gente, o que uso, as mi- a minha mãe me ensinou [pausa] foi:
[2]
quando a gente assa chanfana no forno, [pausa] botava
[3]
INF Antigamente até botávamos cebola, agora não.
[4]
Que as cozinheiras não botavam
[5]
e eu
[6]
É duma coisa que eu era muito curiosa.
[7]
Eu não procurava.
[8]
Via o que elas botavam.
[9]
INF E fazia.
[10]
A gente antigamente botávamos cebola, e louro, e alho.
[11]
INF E um bocadinho de de unto de porco e pouco azeite
[12]
que o azeite tira o gosto à [vocalização] chanfana.
[13]
INF E agora é a mesma coisa.
[14]
quem bote [vocalização] pimenta em, em em cra-, assim, cravinho de pimenta.
[15]
INF Que lhe botam uns coisinhos [pausa] para para lhe dar o gosto.
[16]
Mas eu
[17]
E botam-lhe piri-piri.
[18]
Isso não boto nada disso.
[19]
INF E ervinhas do campo não lhe boto nada disso.
[20]
É sal-.
[21]
E salsa.
[22]
INF É a salsa.

Edit as listRepresentação em textoRepresentação em frases