Representação em frases
Vila Pouca do Campo, excerto 31
Texto: -
INF A gente, o que uso, as mi- a minha mãe me ensinou [pausa] foi:
quando a gente assa chanfana no forno, [pausa] botava…
INF Antigamente até botávamos cebola, agora não.
Que as cozinheiras não botavam
É duma coisa que eu era muito curiosa.
A gente antigamente botávamos cebola, e louro, e alho.
INF E um bocadinho de de unto de porco e pouco azeite –
que o azeite tira o gosto à [vocalização] chanfana.
INF E agora é a mesma coisa.
Há quem bote [vocalização] pimenta em, em em cra-, assim, cravinho de pimenta.
INF Que lhe botam uns coisinhos [pausa] para para lhe dar o gosto.
Isso não boto nada disso.
INF E ervinhas do campo não lhe boto nada disso.
Edit as list • Representação em texto • Representação em frases