CBV58
Cabeço de Vide, excerto 58
Opções de visualização
Texto: - Mostrar: - Etiquetas:
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
INQ E havia alguma coisa que se chamasse os bofes?
INF Chamasse?…
INQ Os bofes?
INF Bofes. Então, [pausa] pois era, então. Era os bofes do porco.
INQ Que também se fazi-… Também se punha juntamente na cacholeira?
INF Pois, também, também, também. Também era [vocalização] metido juntamente como a outra carne. Porque [vocalização] aquilo, [pausa] às vezes, sim, há uma carne que vai sempre apartada para aquela intenção. Mas, muitas vezes, carne mesmo que costuma ir noutras coisas, metem-nas e depois o tempero é que faz aquilo. Porque [vocalização] os chouriços têm um tempero; [vocalização] as cacholeiras têm outro tempero; os mouros têm outro tempero. Têm um tempero assim diferente; mas, mais ou menos, quase imitante. Porque a gente depois vai comer , [pausa] e [pausa] não dizemos que tem tudo o mesmo gosto. Não. Cada uma coisa tem o seu gosto. Mas [vocalização] eu [pausa] era uma das carnes que eu… Eu gostava da carne toda. Do porco, gostava. Era da carne que eu mais gostava que é a que eu não posso comer agora. [vocalização] Mas não não se pode dizer [pausa] que [vocalização] que a carne que havia carne de porco que era ruim. Eu achava-a toda boa mas a que eu gostava mais era das cacholeiras.
Guardar XML • Descarregar texto
• Representação da onda sonora • Representação em frases