R&D Unit funded by

EXB05

Enxara do Bispo, excerto 5

LocationEnxara do Bispo (Mafra, Lisboa)
SubjectA agricultura
Informant(s) Borromeu
SurveyALEPG
Survey year1995
Interviewer(s)Luísa Segura da Cruz
TranscriptionSandra Pereira
RevisionAna Maria Martins
POS annotationSandra Pereira
Syntactic annotationCatarina Magro
LemmatizationDiana Reis

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.


INF Uvas, as qualidades eram melhores que agora. Eram [pausa] apanhadas mais tarde do que agora. Havia melhores Verões que o que agora.

INQ Pois é.

INF Melhor clima ainda.

INQ Pois é.

INF E [vocalização], por exemplos, a uva agora é apanhada toda em [vocalização] em [vocalização], em Ou- Setembro, fins de Setembro, princípios de Outubro. Dantes era fins de Outubro e entrava para o outro mês dentro, é que se apanhava a uva, quando ela estava bem madura!

INQ Bem madura!

INF Ali as, a, a bem sorvadinha ali para ir para o para o lagar; depois era pisada; depois ia para a para os tonéis, era [vocalização] ia curtir; depois era tirada pelos postigos, era picada por cima, para, para [vocalização] com aquelas têmperas que eles faziam; picavam-na com uns forcados assim de, parecia assim um [vocalização] uns ferros, assim ao jeito daqueles daquelas rocas de apanhar fruta.

INQ Sim.

INF Era picada e [vocalização] , que era para para eles verem mais depressa o curtimento; depois, ao fim de três dias, o vinho era provado: se ele picasse, para não [vocalização] perder o doce e que ele picasse um bocadinho, era logo tirado. Pronto! Era tirado novamente para o Tirava-se o vinho por baixo pelas torneiras para encher as vasilhas; e o e o bagaço depois, o [vocalização] o que era a massa, ia para o lagar, era pisado e espremido; tirava-se o vinho e depois era outra vez escangalhado, esgadelhado no no lagar e,então, levava muita medida de água, conforme o espesso os peso, a quantidade não era? ,

INQ Pois.

INF e era repisada a pés outra vez e ia outra para a prensa e fazia-se água-pé para os homens beberem.

INQ Água-pé? Pois. Pois é. Pois é.

INF É, fazia-se a água-pé, que é o que os homens bebiam no trabalho.


Download XMLDownload textWaveform viewSentence view