R&D Unit funded by

EXB13

Enxara do Bispo, excerto 13

LocationEnxara do Bispo (Mafra, Lisboa)
SubjectA agricultura
Informant(s) Borromeu
SurveyALEPG
Survey year1995
Interviewer(s)Luísa Segura da Cruz João Saramago
TranscriptionSandra Pereira
RevisionAna Maria Martins
POS annotationSandra Pereira
Syntactic annotationCatarina Magro
LemmatizationDiana Reis

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.


INF Cheguei a cavar à mão. A cavar à mão é duas pessoas [pausa] a meter a enxada ao mesmo tempo, a puxar ao mesmo tempo,

INQ1 Ah!

INF e [vocalização] a meter ao mesmo tempo e a puxar ao mesmo tempo.

INQ1 E a puxar ao mesmo tempo.

INF É a cavar à mão. E se não for a cavar à mão, cada qual cava por si, pronto. Puxa quando quer e [vocalização] e faz quando quer. O que é que a c- a cavar à mão, se for quatro homens ou dois homens a cavar à mão leva [pausa] o [vocalização], leva uma, um loro de chão leva um loro de chão, [vocalização] começa a cavar dali, vai andando, vai andando, vai andando, chega ao fim, volta outra vez, fica sempre Vai É É sempre ao, aos às mantas de chão. Chama-se a isso uma manta de chão.

INQ1 É

INF Cavar à manta.

INQ1 Cavar. Portanto, é aquela porção

INF sei: cavar à mão e cavar à manta. É [vocalização] Quer dizer, vem sempre aquele Aquela tira de chão anda sempre certo,

INQ1 Sempre

INF e , e , sempre.

INQ1 E aquilo que o senhor disse: "loro"? Falou também Cavava-se um loro de chão?

INQ2 Um loro.

INF Um loro Um loro de chão,

INQ1 O que é o loro?

INF quer dizer, é é a manta. É a mesma coisa. A gente dois nomes a isso.

INQ1 Sim.

INF Era ao loro ou ou à manta. À manta é o mais prático, é à manta. Cavar à manta. [vocalização] Eram os ajudantes que iam fazer aquilo

INQ2 Cavar à manta era cada um por si?

INF Não. Eram Eram dois. Era Era parceiros. Era aparceirados.

INQ2 À manta?

INF A cavarem, sim.

INQ2 Então era a mesma coisa que cavar à mão?

INQ1 Cavar à mão?

INF É [vocalização], cavar à mão Cavar à mão era a mesma coisa. É. Porque levava uma manta de chão cada vez. O cavar à mão é a mesma coisa. É o ser aparceirados. E à manta era a levar à Era cavar à manta que era

INQ2 Portanto

INF que era aquele loro de chão de sempre, aquela

INQ1 Sim.

INF aquela tira.

INQ1 Aquela Pois.

INQ2 Portanto, o senhor estava aqui atrás e Eu estava aqui e o senhor estava aqui. A gente

INF Ao lado um do outro.

INQ2 Era assim que a gente ia cavando?

INF Tinha que ser Tinha que ser direito com direito ou esquerdo com esquerdo, senão não dava, batia a enxada um no outro.

INQ1 Pois.

INF Estava sujeitos de se aleijar.


Download XMLDownload textWaveform viewSentence view