R&D Unit funded by

FIS27

Fiscal, excerto 27

LocationFiscal (Amares, Braga)
SubjectA vinha e o vinho
Informant(s) Crescência
SurveyALEPG
Survey year1994
Interviewer(s)João Saramago Manuela Barros Ferreira
TranscriptionSandra Pereira
RevisionMaria Lobo
POS annotationSandra Pereira
Syntactic annotationMélanie Pereira
LemmatizationDiana Reis

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.


INQ1 Portanto, a senhora quando estava na vindima levava uma coisa assim no braço ou na mão, para pôr os cachos para dentro

INF Uma cesta.

INQ1 E depois na cesta para onde é que os trazia?

INF Depois deitava-se no cesto,

INQ1 Sim.

INF e do cesto deitava-se em dornas, e das dornas deitava-se

INQ1 Trazia-se para onde?

INF para casa, deita-se na pisadeira e pisa-se. anos atrás, então eram deitadas no lagar ou no dornão e depois ele depois

INQ1 No?

INF Ou o dornão ou o lagar. E depois eram deita- eram [vocalização] pisadas a . Antigamente eram pisadas com os pés.

INQ1 Portanto, o dornão era um bocadinho maior do que a dorna, era isso? Mas era de madeira ou era de ci-?

INF Ora bem, o dornão é maior que a dorna porque é um dornão. Uma dorna é uma dorna pequena que anda num carro [pausa] ou está num sí- num local qualquer, mas é pequena.

INQ1 Exacto.

INF O dornão então é um dornão que leva uma pipa, duas, três pipas [pausa] de vinho.

INQ1 E era de madeira?

INF Em madeira.

INQ1 E era ali que depois se fazia com os pés?

INF Depois ali se fazia com os pés e porque [vocalização] o dornão era alto e não se podia acolá todos, havia um outro casco ou uma outra dorna ao lado e havia [vocalização] uma torneira aberta Em co- Em consoante eles iam pisando, o líquido [pausa] ia saindo para [pausa] para o lado tirava-se para o lado ; ao fim de estar tudo pisado, tornava-se a botar dentro [pausa] para que depois fervesse tudo junto. Mas [vocalização] por vezes tinha que se tirar o líquido porque senão [vocalização] o pisador não podia andar dentro a [vocalização] pisar.

INQ1 dentro.

INQ2 Porque era muito alto e ficava ali, afogava-se

INF Porque era muito alto e ficava ali Até os próprios lagares, quando era um lagar muito grande, e bastante alto, chegava a pontos que o vinho subia demais e eles eram obrigados então a abrir a biqueira e [vocalização] tiravam para uma dorna um pouco de líquido e depois de ele bem pisado, desde que estivesse pronto, tornavam a deitar o líquido dentro, mexia-se, e pronto, ele fervia.

INQ1 Mas a senhora Como é que se mexia? Com?

INF Era mexido com com uma gancha ou então um rodo de pau. Mas [vocalização] até ainda melhor é [vocalização] uma gancha porque ela vai e arrasta os dentes

INQ1 Rhum-rhum.

INF para cima e para baixo e mexe melhor.

INQ1 E o que é que chama o lagar? Era uma coisa feita em, em ci-, em pedra?

INF Uma feita feita em pedra, espécie [vocalização] dum tanque, .

INQ1 Dum tanque.

INF Ora, é lagar porque era próprio para vinho, se chama um lagar, e é feito numa adega.

INQ1 Exacto.


Download XMLDownload textWaveform viewSentence view