R&D Unit funded by

GIA06

Gião, excerto 6

LocationGião (Vila do Conde, Porto)
SubjectO moinho, a farinha e a panificação
Informant(s) Cunegundes
SurveyALEPG
Survey year1993
Interviewer(s)Manuela Barros Ferreira
TranscriptionSandra Pereira
RevisionAna Maria Martins
POS annotationSandra Pereira
Syntactic annotationMélanie Pereira
LemmatizationDiana Reis

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.


INQ Para fazer os pães, para eles irem ao forno, as broas, como é que se fazia?

INF Depois de estar aqui o pão bem levedadinho não é?; que ele depois [vocalização] principia a abrir; quando está levedado, assim, principiava a abrir, assim a fazer aquelas aberturinhas assim , a gente ia tirando conforme as broas que queria fazer. Às vezes queríamos fazer umas broinhas pequeninas, outras vezes queríamos maiores, mas mais ou menos a gente sabia. [vocalização] Tirava-se assim e depois a gente pegava num prato [pausa] de esmalte, que havia muitos era [vocalização] assim, e com uma ferreta chama-se a ferreta, a ferreta do pão, que é aquilo

INQ Aquela coisa para raspar, não é?

INF Sim, que é de raspar. A ferreta. É aquilo que nós usamos agora até para para queimar o creme. [pausa] E a gente, com isso, enchia, deitava para uma gamela de madeira. Tínhamos a gamela do pão. Depois batia-se ali assim; dava-se aquelas voltinhas até Deitava-se farinha, depois dava-se Fazia-se assim e dava-se umas voltas, umas voltas, umas voltas. Até [pausa] antigamente elas punham assim uma cinta muita gente punha sim e elas [vocalização] e faziam assim e ela depois a broinha ficava assim. Ficava ali aquela tudo muito redondinho e pronto virava-se na .

INQ E quando estava a bater e a dar essas voltas, dizia que estava a fazer o quê, ao pão?

INF Não. Não se dizia nada, não é?

INQ Não?

INF Nada.

INQ Não se costuma dizer que estava a tender o pão?

INF Não. Não se dizia. Não diziam nada.

INQ Era bater o pão?

INF Era bater bem. "Olha, é preciso levar o pão para o forno"! Pronto. Então, depois ia para a , metido ao forno, pronto.

INQ Olhe e como é que se diz E antes de se meter o pão ao forno, o que é que se diz? Ou, ou quando se mete o pão no forno, e se, se tapa, ou se põe a porta?

INF Eu acho que

INQ Não se diz nada?

INF Não, era isso também que elas diziam sempre.

INQ Era o "te acrescente" "São Vicente te acrescente, São João"

INF Pois, era isso. Era isso. Sim. "São João te faz o pão te faça pão"! Pronto. Elas benziam com a to-, com a com a , pronto, e tapavam.

INQ E havia Não se fazia assim umas broinhas mais pequeninas para, para as crianças?

INF Havia. Hav Fazíamos muitas vezes. A gente às vezes pedia até às criadas: "Ó fulana, faz uma broinha para mim"! Pronto. E um bolinho. Um bolinho, que a gente antes fazia o bolo.

INQ Como era o bolo?

INF A gente chamava o bolo de entre a lenha. Que era o bolo dentro Depois de o forno estar varrido não era? , a gente fazia [vocalização] com aquela massa. Estendia na , do tamanho da ou como nós queríamos. Mas às vezes éramos uns poucos e pedíamos sempre: "Ó Dagmar" que era uma meio velhota "faz-nos um bolinho para nós"! E ela ela cozia de madrugada sempre , e ela fazia. Ora fazia para os mais pequenos, era mais pequenino, para os maiores, maiorzinho. Fazia aqueles bolinhos e nós ficávamos todos contentes quando vínhamos da cama termos o bolinho feito. Depois punha-lhe assim uns dedi-, umas coisas, uns fazia assim com os dedos, fazia [pausa] uns buraquinhos e a gente ficava toda contente. Mas, era o bolo era assim chapadinho. Chapado, assim.

INQ Pois.

INF Chapadinho. Depois é que ia ao forno e cozia antes de ir as broas.


Download XMLDownload textWaveform viewSentence view