MLD53

Melides, excerto 53

LocalidadeMelides (Grândola, Setúbal)
AssuntoA família e as relações de parentesco
Informante(s) Graziela

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.


INF Pois, a gente, quer dizer, a gente chama manos mas também tratamos por os nomes.

INQ Mas o, chama-se mano a quem?

INF Cha- Quer dizer, eu chamava-lhe mano a ele.

INQ Mas é por ser mais velho, ou por?

INF Ou por Quer dizer, por ser mais velho, ou por ser mais novo, a gente chama: "Mano, isto", ou "Mano, aquilo". Mas a gente, como a gente se trata, mesmo verdadeiro é: "Fulano", pelo nome. "O meu Godofredo", ou [vocalização] o nome deles. Ou "O meu Gonçalo", ou "o meu este ou aquele". É o que a gente diz mais.

INQ Mas porque é que a senhora no outro dia disse mano?

INF Disse mano porque calhei a dizer mano.

INQ Mas ele também lhe disse a si?

INF Pois. É [vocalização] Foi porque calhou assim.

INQ E à sua cunhada também disse.

INF Pois também. Às v- Também lhe chamo mana quando calha.

INQ Ai sim?

INF Pois. Também lhe chamo mana quando calha. Mas

INQ Mas é costume na terra?

INF A gente, eu O que a gente chama mais é o nome mesmo mesmo próprio. Pois. [pausa] Cha- Chamar o nome da pessoa. por sermos irmãos, mas chamamos o nome que a pessoa

INQ Sim senhor.


Guardar XMLDescarregar textoRepresentação da onda sonoraRepresentação em frases