SRP24

Serpa, excerto 24

LocalidadeSerpa (Serpa, Beja)
AssuntoA oliveira, a azeitona e o azeite
Informante(s) Aristómaco

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.


INQ Olhe, e depois umas coisas assim para apanhar a azeitona, uma espécie dum?

INF um Para apanhar?

INQ Pode-se apanhar assim à mão, também, de fazer assim, como é que se chama aquilo?

INF Isso, [pausa] I-, isso é Isso, à mão, tirada de cima das árvores à mão, chama-se a ripa.

INQ Chama-se?

INF A ripa. "Vamos ripar azeitona".

INQ Vamos?

INF "Vamos ripar azeitona".

INQ Ripar?

INF Ripar azeitona.

INQ Olhe, e depois põem-se assim uns, uns panos no chão, mais ou menos

INF Põe-se. [vocalização] Põem-se [vocalização] uns panos di-. E essa coisa, a gente diz: "Vamos a pôr os panos".

INQ É panos que se chamam?

INF Panos. Os panos mesmo.

INQ Olhe, e depois a azeitona vai para aonde, vai para o lagar, não é?

INF Aquela azeitona vai para o lagar.

INQ E no lagar assim umas Como é que se chama aquilo?

INF É umas tulhas.

INQ Uma é uma?

INF É uma tulha.

INQ E da azeitona o que é que se tira?

INF E da azeitona sai o [vocalização] o azeite.

INQ E depois a, a azeitona é, é moída, não é?

INF É moída.

INQ Aonde? Como é que se chama o sítio onde a azeitona é moída?

INF É o [vocalização], que são o Onde é moída é o moinho.

INQ Pois Lembra-se dos moinhos das azeitonas que tinham assim uma, uma coisa de pedra?

INF Desses, não.

INQ Pois. Não sabe como é que se chamavam aquelas coisas?

INF Não. Disso, não. Disso, não. Desses, não conheci.

INQ Pois.

INF conheci é destes agora tudo tudo a motores. Pois. Que aquilo é de

INQ Mas mesmo os de motores também têm uma pedra que roda, não é?

INF Pois têm. Têm umas pedras que é para, que é, que é que é para para a moer. Pois.

INQ Como é que se chama essa pedra? Como é que se chama essa pedra?

INF Que é a . Pois. Que são Que são três mós. É feitio de pião. Pois. Que são largas de um lado e morrem as três assim. Pois.

INQ De um lado Pois. Olhe, então e depois, depois da, da azeitona moída, põe-se em cima dumas coisas, como é que se chamam?

INF D- Duns capachos.

INQ Pois. E como é que se chama a? Capacho. E aquele que está em baixo, onde a gente limpou os pés é uma coisa dessas, não é?

INF [vocalização] É um capacho. É daquilo, é disso. É um capacho. Põe-se um, uma camada de azeitona [pausa] de massa! Que aquilo depois deixa perde o [vocalização] nome de azeitona: não é azeitona, é massa. Põe-se a massa. Põe-se uma camada de massa, põe-se um capacho. Põe-se outro, põe-se outro. Aquilo, mais ou menos, é conforme a altura que eles queiram. Põem dez, põem doze, põem quinze, conforme. Aquilo, se houver muito aperto, a azeitona e a Porque a prancha que a altura para porem quinze, vinte capachos, põem. Isso, se houver, às vezes Outras vezes não não vasilhas suficientes para dar o espaço trespasso ao azeite, têm que pôr menos [pausa] porção.

INQ Pois. Olhe, não se diz uma seira?

INF o É o capacho. o O capacho é aquilo e a seira é fechado. É que a seira é fechada. Aquela que está ali em aberta é o capacho. E a seira Aqui, agora, seira, não fazem disso. Agora é tudo capacho. É que a seira, é assim em volta, como está ali, mas tinha metade voltado para dentro. E ficava um ovamento assim solto, por a banda de dentro. Pois. Pois. Que isso era a seira. E agora, a seira, isso desexistiu; agora é o capacho.


Guardar XMLDescarregar textoRepresentação da onda sonoraRepresentação em frases