INF1 E só uma vez, a mim, levaram-me umas poucas de cabras, os lobos. Trazia lá o meu rapazito com elas e uma filha que [pausa] que já está sepultada. [pausa] E [pausa] diz lá tu.
INF2 Ela nessa altura não andava lá. Eram os pequenos que lá andavam. Era o Era o meu mais velho e o outro do meio, mas ainda eram pequenitos.
INQ Pois.
INF2 E eles [vocalização], pronto, coitadinhos, [vocalização] viam. [vocalização] Uma vez diz que viram agarrar o [vocalização] … Um lobo agarrou uma cabra. Eles não sabiam. Diz que era um cão que andava a brincar com uma cabra.
INQ Ah!
INF2 E nessa altura não trazíamos lá cão e os pequenos, à noite, quando chegaram a casa, diz que faltava lá a cabra de Alvoco, que era que foi um cão que andava a brincar com ela, que meteu com ela para trás duma parede. Comecei assim a berrar com o meu homem por lá não trazer cão e assim. E ele disse para me calar, que faça mesmo para me calar, por causa das crianças não terem medo.
INQ Pois.
INF2 Mas, pronto, nessa altura foi só uma. Mas depois, uma bela ocasião, nós tínhamos assim umas vaquitas noutra fazenda cá mais abaixo, e ele [vocalização] as cabras estavam mais acima e ele [vocalização] largou as vacas, meteu-as na loja e foi para ir procurar os pequenos, que estava muito frio. Mandou-os embora. Só que as cabras já lá não vinham todas. Meteram-se os lobos nelas, mataram-nos quase tudo no.
INQ Tchii!
INF2 Deram-nos um destroço que eu sei lá. Eles eram pequenitos. Foi Olhe, foi vésperas do Natal.
INQ Pois.
INF2 Andáramos… Depois, dia de Natal, andáramos por lá todo o dia a ver se se achávamos. Lá acháramos algumas, umas mortas, outras já comidas, outras tal, outras já as não víramos. Eles eram assim pequenitos, coitadinhos! Eu, nessa altura, até ia dando em doida.
INQ Pois.
INF2 É assim. Depois a gente acabou com elas [vocalização] e ficáramos então com umas vacas. Hoje, infelizmente, olhe… Às [vocalização] vezes, o meu homem põe-se assim: "Oh! [pausa] Guardei vacas, tive cabras, agora encontro-me com umas galinhas"! "Então olha, deixa lá, não podemos, pronto"!
INQ Pois claro.
INF2 Não se pode, não se pode! Passáramos assim muitos tormentos para criarmos quatro filhos que tivéramos, passámos muitos tormentos! Era só o
INF3 Era só o que dava o campo! Coziam a broa.
INQ Claro.
INF3 Pronto. Criavam o milho, tinham broa. Era o feijão, batatas, era o que dava a terra é que comiam!
INF2 Nós não tínhamos emprego.
INF3 Era o que dava a terra é que comiam!
INQ Pois, claro.
INF3 Era assim.
INF2 Nós não tínhamos emprego, nem eu, nem ele. [vocalização] E, felizmente, tivéramos quatro filhos, [pausa] nunca tiveram fome.
INF1 Era tudo à sombra do sol.
INF2 Pão, feijão, batatas, sopa, nunca tiveram fome.
INQ Pois.
INF2 O que é, mimos, coitadinhos, não os tinham.
INQ Pois claro.
INF1 Não tinham lá brinquedos como agora.
INF2 Mas trabalháramos muito, muito, muito! E então as nossas fazendas era tudo aqui para cima. E a gente para por lá levar as crianças, e assim, passáramos muitos tormentos para os criarmos.
INQ Claro.
INF2 Olhe, uma vez [vocalização], tínhamos-os lá assim todos os quatro, ainda eram pequenitos, e queríamos vir embora para baixo. Estava o tempo muito mau, chovia muito, e frio! E digo assim: "Ai, Jesus! Então como é que nós havemos de levar as crianças"? E o meu marido disse-me assim: "Não te aflijas! Eu os levo"! Olhe, meteu-os adentro dum cesto, [pausa] tapou-os com uma manta, [pausa] trouxe-os às costas.
INQ Pois.
INF2 Lá vieram todos contentes, coitadinhos!
INF3 Os quatro! Os quatro às costas!
INF2 Lá os trouxe todos dentro dum cesto. Eles então vinham todos contentes! Era assim, olhe! Mas nunca desanimáramos com a vida!
INQ Pois claro.
INF2 Nunca desanimáramos! À noite vínhamos para casa, acendíamos o lume, olhe, cantávamos, fazíamos o comer, os pequenos muito humildes a nós, e nós a eles, pois claro! Tinha de ser mesmo.
INQ Pois.
INF2 Nunca desanimáramos com a vida!
INF1 Então pensa que em minha casa que havia lá um banco para se assentarem?!
INF2 Oh, não ti-!
INF1 A princípio?!
INF2 Não tínhamos! Assentavam-se no chão.
INF1 Era ali Estávamos ali como os ciganos [vocalização]. Uma fogueira acesa em volta.
INF2 Uma vez estavam lá no chão, assim sentados, e entrou lá a madrinha e disse assim: "Ai, então não têm cá bancos para sentar"? E eu disse [pausa] eu disse-lhe assim: "Olhe, a gente para para lhe encher a barriga, olhe, não se chega a nada"! E ela disse: "Olhe, está lá o meu Demócrito, deixe-o lá abalar, tenho lá madeira na loja, já lhe cá trago uma tábua". E levou-me. Ele levou-nos lá uma tábua. Só que o meu homem pensou, diz assim: "Olha, se formos a fazer um banco, é um, dois. Espera aí que eu já digo"! Foi buscar assim umas umas pedras espalmadas – chama a gente umas lascas – 'pôse-as' no chão, pôs-lhe a tábua de cima, já se lá assentaram.
INQ Ficou o banco.
INF3 Sentaram-se todos.
INF2 Já se lá sentavam na tábua.