R&D Unit funded by

VPC04

Vila Pouca do Campo, excerto 4

LocalidadeVila Pouca do Campo (Coimbra, Coimbra)
AssuntoOs cereais
Informante(s) Dulce

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.


INF E andar era assim na, na adiante do gado, todas molhadas! Não havia plásticos, nem Agora ele saias plásticas. Nesse tempo não havia.

INQ Pois, nada.

INF [vocalização] Andávamos todas molhadinhas

INQ Era tudo muito pior, não é?

INF Sim. Ai, tudo muito pior! Olhe, os nossos filhos os meus filhos, os da minha mãe eram criados por numa cesta e numa poceira, ao da gente. [pausa]

INQ Levavam-nos para o campo e estavam ?

INF Levávamos para a gente. Uma ocasião um o meu [vocalização] andava na Eram dois filhos que eu tenho. E andávamos a sachar e andávamos então, [vocalização] "Ó João, ó Edgardo", que é

INQ Os seus filhos.

INF É. E depois, o [vocalização] o outro meu filho vai assim: "Ó mãe, ó pai, venha que o Édipo diz que está aqui no poço, está aqui na água"! E ele estava [pausa] metido e o engenho a andar.

INQ Ai coitadinho!

INF E ele agarrado a umas ervazitas que estava. E depois a gente o tirou, o lavou, o vestiu, tudo. E houve havia outra senhora que também andava [vocalização] Havia assim uma estrada ali assim às marinhas chamávamos-lhe as marinhas do arroz. E o menino era um menino muito lindo, muito lindo! E E caiu a poceira. [pausa] Virou-se e o menino virou-se para a barroca.

INQ Ah! E então?

INF O pai O pai andava e a mãe, ali foi fino: agarrou o menino para ele, quando o agarrou estava morto.

INQ Ah!

INF Agarrou o menino para ele, chegou a casa com ele, e depois ainda chamaram o médico, ele deu uma injecção mas o menino estava morto.

INQ Pois. estava morto.

INF estava morto.

INQ Morreu afogado.

INF Porque morreu

INQ Nessas marinhas, nessas barrocas havia água.

INF Nessas barrocas. Que havia assim: [vocalização] a água do arroz era mais baixinha, mas havia umas barrocas e havia uma estrada. E o menino virou-se e [vocalização] para a barroca. Depois

INQ Caiu. Mas era bebé ainda?

INF Ainda era bebé. Ele era bebé.

INQ Está bem.

INF Outro, também iam para a banda dalém, passavam ao rio, tinha uma assim uma ponte mas era estreitinha , caiu para a água também morreu. Queriam ir para a banda dalém, caiu para a água, também morreu. Noutros tempos, viu?

INQ Pois.

INF Noutros tempos antigos, não é?

INQ Pois.

INF E o tempo de agora Antigamente, quando [vocalização] os rapazes iam à tropa, faziam então: compravam uma roupa toda igual e faziam um baile. Vinham com o baile de Coimbra. A gente ia daqui que [vocalização] Fritávamos bacalhau, naquele tempo, e queijo, e íamos para Coimbra c- com os cestos eu não sei se a senhora doutora sabe disto?

INQ Não, não, não.

INF Íamos então para Coimbra com os cestos, eles depois vinham; depois o o pessoal que ia connosco, íamos íamos comer todos.

INQ Todos juntos.

INF Levávamos vinho,

INQ Pois.

INF o bacalhau frito e o queijo.

INQ Pois.

INF E comíamos todos juntos. E eles depois vinham tinham um toque vinham, iam daqui a tocar para o para o rio [pausa]

INQ Ah!

INF ao pessoal, que era o pessoal, era cachopas de todas as Chamávamos-lhe a mota do rio. Ele não estava assim. Era no outro tempo.

INQ Pois. Estava mais baixo, não era?

INF E depois vínhamos então a dançar pelo caminho, e tudo, e eles a tocar, e tudo. Depois faziam um baile e a roupa era toda igual.

INQ Que maravilha!

INF E agora não.

INQ Pois.

INF Agora não nada disso.

INQ Agora não nada disso.

INF Não senhor.

INQ Quando vão para a tropa Qualquer dia nem vão para a tropa.

INF [vocalização] Ele não. Era uma mocidade muito linda!

INQ Pois.

INF Quer dizer, e andava-se a mondar, e sentia-se ali um rancho a cantar, e ali outro rancho a cantar, outro. De noite, na, nas escamis- a escamisar chamávamos-lhe a escamisar , juntavam-se de noite [vocalização] Hoje íamos escamisar a de desta vizinha, ao outro dia íamos escamisar a de outra vizinha

INQ Isso era do milho?

INF Era do milho. E vinham os rapazes e vinham esca- escamisar mais a gente.

INQ Pois, pois, pois.

INF Pois vinham. E E assim. Bem, era estas coisas tudo assim.

INQ Pois, pois, pois.

INF E a vida era muito difícil. Noutro tempo era mais difícil que a- que agora mais no nosso tempo.

INQ Agora é mais Agora é melhor.

INF Porque era tudo feito à mão.

INQ Pois.

INF Era tudo feito à mão: tudo feito de enxada. Aquelas inças que a gente tinha à borda do rio, que o rio agarrou, tinham então os olheiros. Era o arroz todo acartado para , [pausa] que a, que a que a zorra não entrava . O gado não entrava .

INQ Não?

INF Era tudo cavado com uma enxada. Era às vezes ao domingo, uns ranchos de homens e ia da daqui com com o comer com uma cesta à cabeça para o campo, para dar o comer aos homens.

INQ Rhum-rhum.

INF Eles a cavarem com uma enxada, a virarem aquilo. Que não se entrava , nem o gado, nem nada!

INQ Pois.

INF E o arroz era todo acartado para para plantar e depois era todo acartado à cabeça para essa mota do rio ou para a estrada.


Download XMLDownload textWaveform viewSentence view