INF Se for um macho, é um borrego, [pausa] e se for uma fêmea, é uma borrega. [pausa] Só têm esse nome enquanto são novas; passandem a já a parir, já não já não é borrega já é ovelha.
INQ1 Olhe, mas quando têm um ano de idade, mais ou menos?
INF Já é Já é ovelha. Já se emprega…
INQ1 Mas ainda não pariu mas já tem um ano?
INF É que a ovelha [pausa] está alfeira, [pausa] ainda não pariu.
INQ1 Está bem. Pois.
INQ2 Olhe, e?…
INQ1 Nunca, não há nada que chamem anaco ou malato?
INF Não. A gente aqui não.
INQ2 Olhe e costumam capar os carneiros?
INF Costuma-se.
INQ2 E um carneiro capado, dão-lhe algum nome?
INF É um carneiro que já está capado. "Olha, aquele carneiro já está capado".
INQ2 E isto é o que se?… É o… Isto é o quê?
INQ1 É o que se tira.
INQ2 E o que se tira quando se corta, quando se capa o, tem algum nome?
INF Aquilo o carneiro, o carneiro tira-se é os grões. Os grões é torcidos. Aquilo não se tira. E é metidos para dentro. Depois é atado com um cordel.
INQ2 Ah! Sim, senhor. Olhe, e quando há… Quando vai o rebanho, há um carneiro que vai à frente, chamam-lhe algum nome? Que vai a conduzir o rebanho. Vai a guiar o rebanho, quando…
INF Ah, ele às vezes é o… Chama-se a guia. É a guia.
INQ1 É uma ovelha ou é um?…
INF É uma ovelha ou um carneiro. Pode ir [vocalização] à frente [vocalização] e chamar a guia porque vai a guiar os outros todos.
INQ2 Pois. Pode ser uma ovelha também?
INF Pode ser uma ovelha.
INQ1 Nunca chamam badana a uma ovelha velha?
INF Uma badana chama-se a ovelha, chamam!
INQ1 Badana?
INF Badanas. Uma badana. Badana. [pausa] "Aquela badana já está velha"! Isso aí empregam os moirais muito porque dão esse nome.
INQ2 Olhe, e quando a, a ovelha está a chamar, por exemplo, pelos filhos, diz que está a quê?
INF Está a berrar porque está a chamar o filho.
INQ2 Portanto, dizem berrar que er-… para a vaca, para a ovelha, para tudo?
INF Para tudo!
INQ2 Não, não há?…
INF A va- A vaca, a vaca quando está a chamar os filhos é a gemer. "Hum-hum, hum-hum, hum-hum"!
INQ2 A gemer? Olhe, e o lugar onde se guardam as ovelhas?
INF É a malhada.
INQ2 E o lugar onde dorme o pastor quando anda no campo com o gado?
INF É a barraca dele.
INQ1 Este funcionava…? A rede, perguntaste a rede?
INF Chama-se a barraca e chama-se o ap-, e chama e chama-se o aposento dele.
INQ2 Ah, isso é a rede?! Eu julguei que era a malhada.
INQ1 Uma rede, uma rede, ou então uma vedação que se faz no meio das, do, quando se quer que o gado, que o, que as ovelhas não saiam dali daquele sítio? Ou até para as proteger de…
INF Ele faz-se uma tapada.
INQ1 Uma tapada?
INQ2 Uma tapada. Que é como? Que é com?…
INF Uma tapada com arame.
INQ2 … É isso?
INQ1 É.
INQ2 Olhe…
INF Aqui [vocalização], para este lado, emprega-se sempre o nome de tapadas. Tapada. Uma tapada [pausa] divede-se com arame, mete-se o gado ali dentro – com arame farpado, com um arame liso, conforme põem! [pausa] "Está aquela tapada ali que é de fulano tal"! "Está aquela tapada ali, que tem aquele gado, é de fulano tal"! Ali para as lezírias, aqui para o para as lezírias, aqui para a banda de, de de Vila Franca, é tudo aquelas tapadas que está ali.
INQ1 Olhe e no Verão, quando se anda com o gado e se quer que ele esteja à sombra, já esteve nas horas de muito calor, leva-se para onde?
INF Para o Para passar o calmeiro, para baixo duma duma sombra duma sobreira.
INQ1 Diz-se que está a levar as ovelhas para o?…
INF Para o calmeiro, para passar o calmeiro.
INQ1 Calmeiro?
INF Passar o calmeiro.
INQ2 É isto?
INQ1 É isto. …
INQ2 É isso, pois.
INQ1 Calmeiro. E portanto quando se leva, quando ele… Se anda no campo, com o gado, e se quer que elas durmam lá, leva-se para a tapada ou, ou, ou… Chama-se tapada também ou deixa-se por ali?
INF Pode, pode Pode ter sombra dentro da tapada [pausa] e pode deixar lá dentro. Tanto vale para passar o calmeiro como pode para ficar lá. [pausa] Se estiver lá sombra, quando é da hora da sombra, vêm, puxam-se elas para a sombra. E se não tem sombra, ficam lá de noite, à mesma.
INQ1 Portanto, o lugar onde dorme o pastor mais as ovelhas, de noite, como é que se chama?
INF O pastor, [pausa] se ele vai para o aposento [pausa] dele, o [vocalização] a casa dele chama-se o aposento. [pausa] Vão [vocalização] Vão para o aposento. E E as ovelhas vão para a malhada. E depois ele tem o aposento dele à parte da da malhada.
INQ2 Isso no campo?
INF Isto no campo.
INQ1 Esse tal aposento pode ser uma cabana?
INF Pode ser uma cabana.
INQ1 Está bem. O aposento, portanto…
INF O, o O pastor emprega sempre o nome, [pausa] aonde ele fica, de aposento. Tem lá o comer, tem lá a manta, tem lá as coisas todas. E depois emprega: "Vou ali para o aposento". [pausa] Se tem uma casa Se tem uma casa feita aonde vai o gado, para a malhada, tem lá algum monte de casas, vai para o aposento também. Que ele emprega sempre o nome do aposento.