R&D Unit funded by

CLH30

Ribeira Seca, excerto 30

LocalidadeRibeira Seca (Calheta, Angra do Heroísmo)
AssuntoO terreno; configuração e constituição
Informante(s) Heraclides

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.


INQ A estrema, não se dizia? Ou o que é a estrema?

INF Sim, eu posso chamar também estrema. Não Quer dizer, o terreno está dividido, é a estrema da [pausa] de ele ter sido dividido, uma parte para uma, e outra para a outra.

INQ Rhum-rhum. Mas se for, se for assim com um muro também chama estrema à mesma?

INF Se for com uma parede?

INQ Sim. não chama estremas?

INF Não, a, a parede o que está dividido com a parede não

INQ Não se chama estrema?

INF Pois é é uma estrema à mesma porque é a divisão dum [vocalização] dum prédio para outro.

INQ Do outro.

INF Mas sempre é diferente dos malhões, pois com certeza.

INQ Sim senhor. E esses malhões, costumava pôr outras duas pedrinhas por baixo dos malhões ou era uma pedra que se punha ? Mais fundo não se enterrava nada?

INF Aq- Aquilo ficava uma pedra e, às vezes, alguns não eram todos faziam, com uma pedrinhas mais pequenas, faziam a modo duma eirazinha em volta e ficava o malhão ali no meio.

INQ Ai, ficava esse a meio. Rhum-rhum.

INF Mas isso então é preciso pôr-se em poucos senão isso dava muito trabalho.

INQ Dava muito trabalho.

INF Agora era bom então o que era para ser direitamente a a faz- servir de estrema ficar bem fincado para não andar Porque sempre podia ter algum mais mal- maldoso que o quisesse que o quisesse afastar mais gen- mais para fora para aumentar mais o seu terreno.

INQ Que puxasse para um lado ou para o outro. Sim senhor. E, se fosse mais terreno de pasto e isso, em vez de ter esses malhões não, não se fazia uma, uma c-, um monte de terra para pôr o?

INF Faziam. E E depois [vocalização] plantavam [vocalização] como por exemplo isto , plantavam-lhe então ele pelo meio abaixo hortense.

INQ E como é que chamava isso?

INF O senhor sa-, sa- sabe o que é hortense?

INQ Sim.

INF Chamava-se-lhe bardo. E depois a hortense crescia, fazia abrigos e ficava então um tapume alto.

INQ Rhum-rhum. Havia alguma coisa que chamasse o valado?

INF Valado? Os regos que abriam ali em volta das paredes ou de [vocalização] ou mesmo dos bardos [pausa] servia p- para escorrer a água do terreno,

INQ Rhum-rhum. Do terreno.

INF para enxugar mais o terreno e também para os animais terem assim um certo receio de [pausa] de irem para a do vizinho.

INQ De irem para o outro. Pois. Mas, quer dizer, o valado em si não era uma divisória do outro, com o outro terreno? Tinha que haver sempre ou um bardo ou uma parede?

INF Pois. Pois não. Mas aux-, mas aux- auxilia. Auxilia

INQ Sim.

INF É preciso não ser muito largo demais, para o gado não caber com os quatro pés dentro, a não ser ao correr com a parede.

INQ dentro. Pois.

INF Mas, por exemplo, finc-, ind- botando [vocalização] as mãos, [pausa] os pés ficam mais altos e não fica fácil de [pausa]

INQ Rhum-rhum. De saltar?

INF saltar para a outra banda.

INQ Sim senhor.

INF E agora ficando com as mãos ou em terreno igual ou donde tem os pés, ele se o tapume não é muito alto, é fácil de jampar para a outra banda.

INQ Sim senhor.

INF Usava-se muito disto.


Download XMLDownload textWaveform viewSentence view