R&D Unit funded by

CPT11

Carrapatelo, excerto 11

LocalidadeCarrapatelo (Reguengos de Monsaraz, Évora)
AssuntoNão aplicável
Informante(s) Hermes

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.


INF Parte das vezes não me quero lembrar do meu tempo. Como eu me vejo hoje?! Não senhora! Não me quero lembrar do meu tempo sequer ao menos. E ela era rica! Mas dançava comigo aquilo eu sei ! Parece que ela que me tinha por família. Eu também dançava bem! Pois, eu sabia também divertir-me. E ela também. Um ano, no patrão onde eu estava, fomos ter uma uma pândega, assim um [vocalização] para uma herdade que o meu patrão tinha arrendada, aonde foi ela e [vocalização] e foram mais outras, e foram as filhas do meu patrão. E depois chegou-se à horas de comer, e [vocalização] e elas quiseram ir mais eu que estava um cabanão de mato ao lado do monte , quiseram ir [pausa] para aquele cabanão, não sei se sabem o que é?

INQ1 Eu não.

INF É uma alpendorada de mato.

INQ2 Rhum.

INF Pois. Quiseram ir para além, para estarem à vontade mais eu. Cantávamos e conversávamos e isto e aquilo. E depois por força que eu que me havia de embebedar. "Eu não me embebedo, que eu logo tenho que levar a parelha". Era ao da caseta de São Leonardo, além de Mourão para [pausa] é que era.

INQ1 Ah!

INF Tínhamos que vir pelos Monturinhos.

INQ1 Pois.

INF "Eu não" Digo: "Eu não bebo mais vinho porque eu depois não sou capaz de levar a parelha". "Mas há-de beber, e há-de beber, e há-de beber". "Não bebo, não bebo". "Há-de beber". "Não bebo. Não bebo mais". As minhas patroas foram dizer ao pai: "Pai, o Hermes não quer beber mais vinho. Sabe porquê? Porque não se quer embebedar por mor da parelha". "Diz que beba à vontade". Mas eu, mesmo assim, não me convenci. Não senhor! E tornaram a ir outra vez. "Digam que beba à vontade que não tenha receio". Tanta vez foram que ele foi a dizer-me.


Download XMLDownload textWaveform viewSentence view