CPT54
Carrapatelo, excerto 54
Opções de visualização
Texto: - Mostrar: - Etiquetas:
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
INF Eu se fosse para Lisboa, [pausa] tinha muita vez que ser ofendido em ouvindo certas coisas. Era pois. Então?! Tinha que ser ofendido lá. Porque ele há coisas que ele não [vocalização] eu não lhe dou não lhe dou valor. Estar a ouvir aquilo, eu até eu até me eu aborrece de ouvir aquelas coisas! Há aí, ainda bem não já cantam… [pausa] É alentejano. É uma mulher que canta, mas eu não sei os versos. Canta: "Ó rama, que linda rama, ó rama da oliveira, o meu par é o mais lindo que anda aqui na roda inteira"! Gosto de ouvir aquilo, vê? Sim senhor!
INQ Mas isso não se cantava aqui?
INF Não. Isso é é do Alentejo, mas é para mais
INQ Mais para o alto? Pois.
INF aí para o Baixo Alentejo.
INQ E no Alto também se canta isso. Ali para os lados de Portalegre…
INF Pois.
INQ Também cantam…
INF Mas é porque aprenderam o cante àqueles. É uma mulher é que canta isso.
Guardar XML • Descarregar texto
• Representação da onda sonora • Representação em frases