FIG02

Assanhas (Figueiró da Serra), excerto 2

LocalidadeAssanhas (Celorico da Beira, Guarda)
AssuntoErvas, arbustos e flores
Informante(s) Arnaldina

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.


INF Esta [vocalização] chamamos [vocalização] o chá da horta. , [pausa] Chamamos

INQ1 Chá da horta, que é bom para várias coisas também.

INF É. Cha- Faz bem [vocalização] aos estômagos este chá [pausa] também.

INQ1 Ó senhora Arnaldina, e como é que chama a isto onde tem a

INF Olhe, é um crivo. Era Era por onde crivávamos as papas. [vocalização]

INQ1 As papas? O que eram as papas?

INF As papas? Era o milho.

INQ1 Ah!

INF Mandávamos moer às moleiras, que a gente gostava muito de, de das papas, em tempo. E este E depois quando vinham da moleira, crivávamos por este crivo, ficavam aqui as carolas mais grossas. E as papas caíam As miudinhas caíam aqui para baixo, era o que era o que a gente fazia com o leite.

INQ1 Como é que se faziam? Ai, com leite.

INF Com leite de Púnhamos leite de cabras e de ovelhas. E depois fazíamos aquelas caldeirinhas de papas; às vezes até lhe deitávamos arroz; assim juntas com arroz e com o leite ficavam Oh, havia gente que gostava mais das papas do que é ca com o arroz .

INQ1 Sim senhor.

INF Olhe. Olhe, , este era uma dorna [pausa] que também tínhamos de vinho.

INQ1 Era uma quê?

INF Uma dorna. Chamávamos isto uma dorna.

INQ1 Mas, mas era uma dorna porquê? Porque era aberta?

INF Era onde pisá- onde pisávamos o vinho [pausa]

INQ1 Ah!

INF em primeira, quando tínhamos menos. Depois arr- Agora, depois, arranjaram a [vocalização] Tenho um Até ali tenho um pio aonde pisávamos o vinho.

INQ1 Sim senhora.

INF Depois [vocalização] aqui ainda t-, uma f- um filho meu ainda aqui teve uma taberna [pausa]

INQ1 Ah, pois.

INF e um café. Depois olhe agora está tudo abandonado. Eles abalaram.

INQ1 Então e aquilo ali o que era? Aquelas madei-, aquelas

INF Aquilo era onde botavam as mercearias.

INQ1 Ah, está bem!

INF Olhe, ainda está.

INQ1 Não é do tempo do, de que apanhavam centeio e isso, não? Não é desse tempo aquilo? É da mercearia, ?

INF Ai! Do centeio? Tínhamos ali um arcaz muito grande de cem alqueires! E ti- [vocalização]

INQ1 Ah, pronto, era isso! Era um arcaz.

INF Era. Eram. Chamávamos-lhe um arcaz.

INQ1 É que eu pensei que aquilo era um arcaz. Pensei que aquilo era

INF É [vocalização], é. Aquilo é Fizeram-no era para deitarem arroz e açúcar [pausa]

INQ1 Pois, pois.

INF e massa. [vocalização] Quando tínhamos

INQ1 Olhe, o João está ali a pôr uma data de ervinhas

INQ2 Espera, deixa estar que eu vou .

INQ1 Ai, não queres que pergunte?

INQ2 Não, está bem. Mas é que depois É que depois eu, eu queria-lhe, não queria mostrar isso tudo para ver se a coisa, para ela fazer a distinção.

INF Olhe, isto, isto chamávamos-lhe a as sarralhas.

INQ1 Sarralhas?

INQ2 Que são aquelas

INF Sarralhas.

INQ2 Que são ocas

INF É. É, é.

INQ1 É o pissenlit.

INQ2 Não são tão carnudas.

INF A isto chamávamos sarralhas.

INQ1 É o pissenlit, mas é mais maciozinho.

INQ2 Cheire, cheire.

INF Olhe, isto é montraste. Também muito à nossa porta.


Guardar XMLDescarregar textoRepresentação da onda sonoraRepresentação em frases