INQ O senhor lá no campo, por exemplo, mesmo quando está no bardo, costuma…
INF1 A ordenhá-las, a apriscá-las. Apriscá-las, quer dizer, juntá-las mais com umas cancelas, que se ordenham melhor e mais depressa, porque, estando lá à larga no palheiro ou no bardo, [vocalização] uma foge para aqui, outra foge para ali, a gente anda ali muito tempo. Assim, a gente junta-as – chama-lhe apriscá-las –, põe-as num bocadinho pequeno juntinhas e a gente ordenha-as e depois torna a pôr o bardo largo para estar igual largo…
INQ Portanto, aquele sítio ali onde as junta chama-lhe o quê?
INF1 Aprisco.
INQ O aprisco.
INF1 Vamos a apriscá-las.
INQ E a, e a, e ordenham-nas para dentro de quê?
INF1 Duma panela. [vocalização] Há lugares que chamam ordenhadeiras. Nós aqui é uma panela. Uma panela de ordenho. E há lugares que chamam-lhe o…
INQ E a panela é de quê?
INF1 É de lata.
INQ De lata?
INF1 É. É. Cha- Há lugares que chamam-lhe uma ordenhadeira. Nós aqui é a panela de ordenhar. É.
INF2 Depois temos cântaros de plástico.
INQ E, e como… Diz?
INF2 Cântaros de plástico.
INF1 Cântaros. Antigamente…
INQ Isso já é mais moderno, não é? Esses cântaros de plásticos já é mais… Agora antigamente não havia plástico.
INF1 Sim. Antigamente Antigamente era tudo lata. Era tudo zinco. Zinco. Vá, zinco, lata, é a mesma coisa.
INQ Portanto, punham depois de dentro das panelas para dentro de quê?
INF1 Dos cântaros. Para os cântaros. Pois.
INQ E os cântaros era de que medida? Quanto é que era mais ou menos cada?…
INF1 Era [vocalização] mais ou menos doze litros e meio. É como agora. Os cântaros normalmente eram como agora.
INQ É o mesmo.
INF1 Era tudo de doze litros e meio. Doze litros e meio, vá, de treze, pronto. [vocalização] Normalmente, os cântaros, era tudo assim. Só algum que a gente mandava… Às vezes chegavam-se a mandar fazer maiores, de catorze, quinze litros, maiorzinhos para a gente, pronto… Às vezes [vocalização], havia pessoas que a gente tinha que dar o leite de pastos. Ainda agora há, vá. Ainda agora há lugares que alugam as propriedades, em vez de se lhe dar dinheiro, dá-se-lhe um cântaro de leite, ou dois. Antes querem do que ao dinheiro.
INQ Ah, pois, pois.
INF1 E, é claro, e a gente, por exemplo, tinha um cantarinho maior, pronto, para a pessoa ficar um bocadinho melhor e levar a medida abonada, não é?
INQ Rhum-rhum.
INF1 Pois.