INQ E também havia ele antigamente ovelhas…
INF Havia. Oh! O meu pai tinha!… A gente tinha muitas. E não era só o meu pai. Havia muitas ovelhas. Ainda [vocalização] E faziam muitos muito trabalho com a lã de ovelha.
INQ Sim. E o homem que tomava conta das ovelhas como é que se chamava?
INF O homem era pastor.
INQ Pastor.
INF Ele era pastor. Ele Isto é: a gente tinha ovelhas mas ninguém tomava conta delas! A gente todos, as nossas ovelhas – porque a gente tinha muitas, também; e não só a gente, aqui mais acima havia outro lavrador que também tinha muitas… Mas a gente usavam as ovelhas amarradas!
INQ Sim.
INF Sempre amarradas. Algumas à solta mas a força era amarrarem-nas.
INQ Sim.
INF E a gente todos cuidavam nelas, qualquer um ia lá e mudavam-nas.
INQ Ah!
INF Não andavam à solta como um rancho de como um rancho de cabras, um rancho de ovelhas. E a [vocalização], a [vocalização] a gente não, a gente não; a gente sempre tiveram ovelhas mas era sem amarrá-las!
INQ Ah, e se fosse, por exemplo, um pastor com?…
INF Ah, o pastor, isso ele cuida nas ovelhas à solta, não é? Como um cabreiro…
INQ Quando um cabreiro está ali com, com as ovelhas, o que é que a gente diz que ele está fazendo? Ele está?… O que é que ele está?… Ele está guardando? Ele está?…
INF [vocalização] Ele está só tomando conta delas. Por exemplo, pode por causa dos cães, não é? Porque as ovelhas ou as cabras, quando se ajuntarem ajuntaram, elas param em qualquer parte, quando começarem a comer, elas estão todas juntas. E o dono está ali só para cuidar delas, para [vocalização] para os cães não fazer mal a elas e essas e trazê-las à noite para o curral, para para as ordenhar [vocalização], em certos lugares.
INQ É isso. E, e quando, por exemplo, as ovelhas ou as cabras estão a comer, estão comendo, o que é que a gente diz que elas estão a fazendo? O que é que elas estão a fazer? Elas estão?…
INF Elas estão pastando. Estão comendo.
INQ Estão pastando.
INF Exactamente. Estão pastando.