INQ1 Olhe, então já agora, diga-me mais uma coisa só: portanto, e que é que se punha no, no cachaço dos animais para puxar o carro?
INF Isso é uma canga.
INQ2 Uma canga.
INF Isso é a canga.
INQ1 Nunca chamaram de jugo aqui?
INF Não. Nós Também havia jugo. Também há jugo. Eu ainda tenho aí um antigo. Tenho além arrecadado.
INQ1 Pois…
INF Mas praticamente [vocalização] nós aqui só trabalhamos com canga.
INQ1 Qual é a diferença entre a canga e o jugo?
INF Quer dizer, é que a canga – sabe – a canga: [pausa] trabalha com apeaças e o animal anda anda à vontade, de cabeça [vocalização] à vontade. E o jugo é juntamente [pausa] aos chifres e é amarrado com umas sogas – chamadas sogas. Portanto, à canga – chamado à canga – trabalha com apeaças; [pausa] e ao jugo, é sa-, é [vocalização] são sogas.
INQ1 Passa aqui pelos chifres…
INF Exactamente. Passa nos chifres, passa s- sobre a testa do animal e então o animal não se pode torcer para lado nenhum. Tem que ir sempre assim, sempre assim: [pausa] firme.
INQ2 Pois, pois, pois.
INF E ao passo que a canga já não. Já não.
INQ2 Mas o resto da parte de ma-, de pau é igual?
INF É tudo a mes- É tudo a mesma coisa.
INQ1 E aquilo, portanto, aquilo onde assentava no cachaço dos animais era assim em redondo ou era…
INF Não. O [vocalização] O jugo e- é uma espécie de redondo; [pausa] mas a canga já é direita. E depois a canga tem u- tem uma diferença que é : [pausa] trabalha com em dois cangalhos, [pausa] que trabalham, que é onde o animal mete os cornos. E o jugo não tem. Não tem cangalhos.
INQ2 Pois.
INQ1 Portanto, … era aquele redondo que encaixa aí…
INF Exactamente.
INQ1 E dava algum nome a esse redondo?
INF Não. É só Esse é chamado o jugo. É por isso que é chamado o jugo. O animal anda jugado, anda muito mais [vocalização] oprimido.
INQ2 Pois, pois.
INF Então, quando o gado era bravo, para se amansar, era sempre . Punha-se o jugo porque antes que queiram fugir não podem. E a canga, podiam fugir, ou tirar a cabeça, ou partir um cangalho . Só partindo os chifres é que se safava.