INF Os tomentos tinham assim muita palha, custavam muito a fiar – era aquilo grosso –, custavam a fiar que eu sei lá. Eu o que mais gostava de fiar de tudo em tudo era o linho. O linho era uma beleza de fiar! [vocalização] Tirava-se uma maçaroca… [pausa] Depois a amaçá-lo O linho quando , para fiar era a maçaroca.
INQ Olhe e lã, nunca fiou lã?
INF Lã, era a minha mãe.
INQ A sua mãe fiava lã, também?
INF A minha mãe fiava lã. Muito, muito, muito! Fiava. Ch- E à lã chamávamos, então, [vocalização] um arrátele de lã por dia. Aquela que tecia um arrátele de lã por dia… [pausa] Porque dantes era só por arráteles, nem era meios quilos. Era um arrátele, meio arrátele.
INQ Pois.
INF Acho que [vocalização] que o meio arrátele devia ser meio quilo. Não sei se era mais [vocalização] se era mais se era menos. E o meio arrátele havia de ser o meio quilo. Dantes era tudo só por arráteles. [pausa] e meio arrátele. [vocalização] Isso também tinha muito, tinha um [vocalização] Quando era depois que tosquiavam a lã, e a minha mãe aparava – que nós tínhamos gado. Aparava a lã [pausa] mais fina, mais boa para, para para as maranhas. Deitav- Fazíamos as maranhas [pausa] dos cobertores. Chamavam-lhe elas uma maranha. E depois…
INQ As maranhas portanto, era os cobertores?
INF Para ser os cobertores. Era maranhas. Isso era maranhas. E [vocalização] E ela depois fiava [vocalização] aquela lã tirava a mai-, mai- que não fosse tão empastagada. Que havia uma lã mais, mais mais solta do que outra. E depois aquela lã [pausa] era tirada e era lavada. [vocalização] Lá ia para um sítio, aquilo era amolecida com com água quente e [vocalização] assim. Lavava aquela lã muito bem lavada, [vocalização] quando a tirava da ovelha, quando a tosquiava.
INQ Pois, pois.
INF E depois ainda era lavada, punham-na a enxugar, bem enxuta, bem enxuta, [pausa] e apanhavam aquela lã e levavam a um homem com umas cardas, [pausa] [vocalização] pr- para alisar a lã. [pausa] Aquela lã tinha então…
INQ O que é que ele fazia com as cardas?
INF Com as cardas? Era para Era para cardar a lã. Cardava então. Aque- Aquela lã também tinha uma carda: uma mais grossa [pausa] e outra mais fina. Passava-a primeiro pela pela carda mais grossa [pausa] e depois passava-a pela pela carda… Ficava aquela lã toda cardada. Mas aquilo é que ele ficava toda muito linda, muito linda, a lã! A que ia apanhando, tornava a cardar. A que ia apanhando ficava toda e- toda em a ela era a mesma. Aquelas Aquelas pastas! Ela toda ficava era às pastas. Chamavam-lhe as pastas da lã. Mu- Muito lindas, muito muito bem feitinhas! E empastavam aquela lã uma assim, uma em cima da outra, mas não se pegava uma à outra. Ficava empastada mas ela não pegava. E ap- [vocalização] A minha mãe quando era depois que ia a uma roda que era muito Foi coisa que eu depois nunca fui capaz. Era muito nova.
INQ Pois.
INF Que eu gostava muito d- daquilo. Mas aquilo era uma roda grande [pausa] e aquilo era longe . [pausa] E aqui- [vocalização] e- [vocalização] Elas estavam além e a gente chegava estava aqui para trás, que [vocalização] aquele fio [vocalização] a tocar à roda , a tocar à roda e [vocalização] fia-se tanto linho. E depois eu tinha então um fuso também. [pausa] E aquele fuso enfiava… Aquele fuso ia enrodilhando enfiando aquela lã, enrodilhando enfiando aquela lã, fazia uma maçaroca grande.