INQ1 E quando o leite, ao fim de certo tempo de estar assim parado dentro dum, duma vasilha, há uma parte mais grossa que vem ao de cima, como é que se chama?
INF A gente chamava-lhe era o leite coalhado. [pausa] O leite era era, por exemplo, era: [vocalização] levava a mezinha, chamavam-lhe a mezinha, e então depois é que coalhava o leite, e e era a coalhada, era a coalhada do leite. Talvez seja isso que me está…
INQ1 Não, mas mesmo antes do, de o leite ter, ter levado a mezinha, há uma parte mais grossa do leite…
INF É a nata. Chamavam-lhe a nata do leite.
INQ1 Que fazia o quê? Que servia para fazer o quê?
INF A manteiga, ou qualquer coisa assim.
INQ1 E como é que se fazia a manteiga aqui?
INF Ele por por acaso aqui até nunca se nunca se fazia. Nunca se fazia a manteiga, mas a gente chama- sabia que é. Também era, quer dizer, era tudo aproveitado depois juntamente co- com a coalhada do leite e ia para o queijo, com essa com essa gordura assim juntamente.
INQ1 Era para o queijo. Sim senhor. E essa mezinha era feita de quê?
INF Olhe, usava-se muito – agora, mais tarde, já assim não era – era do dos coalhos, que era o estômago do do, do animal enquanto não comia, enquanto só mamava.
INQ1 Rhum-rhum…
INF E depois ma-, ma-
INQ2 Chamava-se coalhos?
INF Eram coalhos, exactamente. Vendiam os cabritos em pequeninos, antes de antes de eles comerem, que depois de comerem já não prestava, já não, já não se já não podiam utilizar aquilo.
INQ2 Pois, pois.
INF E antes antes de eles comerem, por exemplo, aí com três semanas, um mês, ainda não comiam, e depois vendiam os cabritos e esses próprios cabriteiros é que vendiam depois os coalhos às pessoas, não é? Andavam assim com umas molhadas deles aí nas f- nos mercados, nas feiras, e depois as pessoas dirigiam-se a eles e compravam-nos, aos coalhos.
INQ1 Mas eram secos?
INF Eram secos, [pausa] sim. Aquele leite secava-se-lhe dentro do, do, dos, daquele do coalho, chamavam-lhe o coalho, que era o estômago do do animal.
INQ1 Rhum-rhum. Então o coalho servia para quê?
INF Para coalhar o leite.
INQ1 Portanto, já falou na…
INF Desfaziam um bocadinho na em água, e depois despejavam aquele pinguinho da, da daquela água assim com esse tal dito coalho desfeito, para dentro do leite e é isso que coalhava o coiso.
INQ1 Então quando aquilo já estava assim tudo duro, dizia ali está, era o quê? Era?…
INF A coalhada.
INQ1 E depois como é que se fazia o queijo, explique-me lá?
INF [vocalização] Era manual, era à mão, pois então. A minha mãe e os outros todos tiravam-se aquele boca- punhadozinho da de coalhada, e depois estavam iam espremendo aquilo assim para cima duma duma tábua preparada, chamada queijeira, [vocalização] e espremiam aquilo até chegar a um certo já mais, mais mais duro, um bocadinho mais duro, e depois é que punham dentro de chamavam-lhe o trincho.
INQ1 O trincho.
INF E depois ainda com a mão, punham uma mão por baixo e outra por cima, e ainda iam apertando assim, para ir largando o que chamavam o almece.
INQ1 Aquilo que escorria?…
INF É o almece.
INQ1 E o almece ainda se aproveitava, ainda?…
INQ2
INQ1 Hã?
INF O almece.
INQ1 E o almece ainda se aproveitava, ainda se levava ao lume para ficar assim mais duro?…
INF Não, a gente aqui não.
INQ1 Não?
INF Aqui depois ia para o para os animais, para os porcos.
INQ1 Rhum-rhum. Portanto…
INQ2 Deixa o senhor tossir.
INQ1 Não, não é isso. Eu estou a pensar.
INQ2 Está com tosse.
INQ1 Portanto, já disse como é que se chamava que era o, aquela coisinha onde se punha o… Ah, aquilo depois de estar esprimido, de ter saído o almece, como é que chamava? Aquela, pronto, que era uma espécie de… Já estava duro, que se punha dentro dos cinchos?
INF Era coalhada.
INQ1 Era coalhada.
INF Era uma coalhada, sim.
INQ1 E a queijeira era, era uma espécie duma mesinha?
INF É, exactamente, assim com duas vedações de lado, assim por aí afora, abaixo fechava assim num bico, e depois [vocalização]
INQ2 Escorria por ali …
INF e depois escorria. Depois vi- vinha para uma, qualquer coisa um alguidar, por baixo, a aparar, o [vocalização] almece.
INQ2 Esse almece, o que é que se fazia depois, desculpe?
INF Ia Ia para os porcos.
INQ2 Para os porcos.