PFT28
Perafita, excerto 28
Opções de visualização
Texto: - Mostrar: - Etiquetas:
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
INF O meu homem esteve doentinho tantos anos, tantos, tantos, tantos e eu não andei em bruxedos, nem em lado nenhum, porque ninguém o curava. Ainda fui a Porto de Rio com ele e bem ainda gastei. E [vocalização] E lá, havia lá uma mulher, que ela veio do Brasil, e diz que curava tudo; e meteu-lhe as mãos ao meu marido, que ele era da espinha – tinha um colete de gesso um colete de gesso – [pausa] e ela meteu-lhe aqui as mãos, por aqui, e queria que lhe eu tirasse o colete. Digo: "Não, não tiro que senão depois tenho de ir a C-". Foi a Coimbra [pausa] duas vezes botar o colete [pausa] de gesso, porque a doença era na espinha. E [vocalização] e ela tinha Ela metia-lhe a mão por ali: " [vocalização] A senhora tem que lhe tirar este colete. Se lhe lho não tira, não cura". Digo: "Não, o colete não lhe tiro. Porque senão tenho de lhe ir botar outro". Que depois ele não podia andar. E [vocalização]: "Ah, não têm tem fé". E pronto. E Eu vim-me embora com ele. Viemos embora.
Guardar XML • Descarregar texto
• Representação da onda sonora • Representação em frases