UNS30

Unhais da Serra, excerto 30

LocalidadeUnhais da Serra (Covilhã, Castelo Branco)
AssuntoA ceifa, a debulha e a desfolhada
Informante(s) Dimas Diodoro Dídia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.


INQ1 E essa debulha, como é que era feita? Que o senhor disse que chamavam uns amigos

INF1 Chamavam [vocalização] familiares e amigos [vocalização]. Isso era feito à noite. Em tempos [vocalização], na altura Na altura esmagavam

INQ1 E como é que era? Como é que era? Como é que se fazia?

INF1 Malhar milho.

INQ1 Malhar?

INF1 Malhar milho.

INQ1 E aquilo que saía

INF1 Se era pouca quantidade Se era pouca quantidade, que havia ali uma malta de pessoas, assentavam-se ali a conversar e a beber [vocalização] qualquer bebida, e faziam à mão. Nos vossos lados não fazíendes à mão?

INF2 Quer dizer, também havia à mão, mas quando era muita quantidade era a malhar também.

INQ1 Era a mesma coisa.

INF1 Pois, mas quando era pouco era à mão.

INF2 Às vezes dava até às três da manhã.

INQ1 Mas o senhor

INF1 Depois o que fica no meio é o casulo.

INQ1 O casulo.

INF1 O casulo, onde o milho está agarrado.

INQ1 Pois. É que eu fiquei com uma dúvida era porque o senhor falou em debulhar. Eu queria saber se debulhar era, se era à mão, ou se também era com máquina, tanto se podia dizer malhar como debulhar?

INF1 Se é pouca quantidade, à mão.

INQ1 Sim.

INF1 Se é mais muita, é à trancada. Ou com uma tranca ou com um mangual.

INF2 É com um mangual.

INQ1 Com uma tranca ou com um mangual.

INF1 Ou com uma tranca assim [pausa] ou com o mangual.

INQ2 A bater.

INQ1 Rhum-rhum.

INF1 E é como lhe digo [vocalização]

INF2 Eu tenho ali ainda o mangual.

INF1 Ali para a terra do meu genro, juntavam-se as pessoas

INQ2 Rhum-rhum. Qual é a sua terra?

INF1 Perto de Alvoco.

INF2 A minha terra é ali ao de Alvoco da Serra.

INQ2 Rhã-rhã.

INF1 Debulhavam à mão. se juntava muita gente e bebiam umas aguardentes.

INQ2 Pois, pois.

INF3 Abriam uma garrafa de aguardente

INF2 Aguardente!

INQ2 E depois encontravam uma espiga vermelha

INF1 Pois, era isso.

INQ2 Como é que chamava àquela espiga vermelha, de milho vermelho?

INF1 Não era a espiga dos amores, ou quê?

INF2 Era. Às vezes até, quando encontravam, era era uma ciganada com aquilo

INF1 Então como é que faziam com a espiga dos amores?

INF2 Quando era com a espiga dos amores, tinha [vocalização], era{fp} era engraçado!

INF1 Olhe, está quase a aparecer a travessia.

INF3 Mas era a vermelha?

INF2 Era.

INF1 Ai ainda não está!

INQ1 É, mas vai aparecer a travessia.

INF3 Era avermelhada .

INF1 Ainda não está. Em estando, faz aqui logo muito vento.


Guardar XMLDescarregar textoRepresentação da onda sonoraRepresentação em frases