R&D Unit funded by

CPT44

Carrapatelo, excerto 44

LocationCarrapatelo (Reguengos de Monsaraz, Évora)
SubjectA alimentaçãoA ceifa, a debulha e a desfolhada
Informant(s) Hermes
SurveyALEPG
Survey year1979
Interviewer(s)João Saramago Gabriela Vitorino
TranscriptionSandra Pereira
RevisionAna Maria Martins
POS annotationSandra Pereira
Syntactic annotationMélanie Pereira
LemmatizationDiana Reis

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.


INQ Olhe, tio Hermes, diga, antigamente, portanto, a que horas é que se costumava comer? E que nome é que dava? Portanto, mat-, era o mata-bicho primeiro, matar o bicho.

INF Pois.

INQ E depois a que horas é que era o almoço?

INF O almoço, [vocalização] no outro tempo porque as horas não eram como agora, as horas hoje são diferentes , a gente ia para uma ceifa, o almoço era às sete horas. [pausa] Mas era com alto sol! Começávamos ao nascer do sol e depois trabalhávamos talvez duas horas. O almoço era às sete horas e o jantar era às doze. [pausa] E [vocalização] depois, à tarde, tínhamos a merenda, era às às cinco da tarde. E depois largávamos o trabalho pelo sol posto. Porque no mês de São João, naquele tempo, no dia 22 de São João, punha-se o sol [pausa] às vinte [pausa] às vinte e duas horas.

INQ2 Para as nove? Às vinte e duas horas?

INF Sim senhora. Eles têm modificado isto.

INQ2 Eles quem?

INF Ora, os governos, as nações.

INQ2 Ah, de, de estar até mais tarde?

INF Para Pois, [vocalização] as nações umas com as outras, para terem comunicações. Naquele tempo Naquele tempo, o sol punha-se [pausa] punha-se às às vinte e duas horas, e e às vinte e qua- [pausa] e quatro horas no dia 22 de São João. Era o dia maior que tínhamos. Ele depois dava em min- em minguar, em minguar, em minguar, em minguar, todos os meses minguava meia hora; no dia 22 do Natal, punha-se o sol às quatro horas da tarde. Pois.

INQ2 Mas o tio Hermes acha que se mudou isso como?

INF Ora, isso foram os governos uns com os outros, por causa dos transportes.

INQ2 Mudaram a hora?

INF Para conduzir Mas isso tudo foi uma coisa que não não merecia a pena. Ele mudaram as horas mas não mudaram [vocalização] a rotação do sol. Isso é [vocalização] Tem sido toda a vida o mesmo.

INQ2 Ó tio Hermes e a que horas é que nascia o sol quando se punha assim, no dia 22 de Ju-, de, de, de São João, a que horas é que nascia mais ou menos?

INF Não estou certo. Sete [pausa] às cinco horas talvez. Às cinco horas. Que a gente depois íamos almoçar às sete.

INQ2 E pegavam às cinco?

INF Pegávamos às cinco.

INQ2 E a que horas é que paravam?

INF Era mesmo ao nascer do sol.

INQ2 E a que horas é que paravam de trabalhar?

INF Ao sol posto. Ao sol posto, quem andava de empreitada [pausa] quem era à jorna.

INQ2 Claro.

INF Quem andava de empreitada depois depois de o sol posto ainda trabalhava mais uma hora. E trabalhava outra hora antes de nascer o sol. Pois. A gente trabalhava uma hora antes de nascer o sol. Ao nascer do sol [vocalização] íamos a gente dormia , íamos levantar as camas, tirávamos uma buchazinha, depois começávamos a ceifar até às sete horas, que era o almoço.

INQ2 Então trabalhavam quantas horas seguidas?

INF Eu sei trabalhá- quantas horas nós trabalhávamos?! Nós começávamos ao nascer do sol que era à era talvez às cinco , até ao almoço trabalhávamos duas horas aquele que era de sol a sol.

INQ2 Pois.

INF E depois era das sete horas até ao meio-dia, que era às doze. E depois tínhamos duas horas de sesta. Tínhamos duas horas de sesta. E depois [pausa] íamos ceifar. Tínhamos não sei às quantas horas às às cinco, era a merenda, comíamos um gaspacho.

INQ2 O que é isso?

INF Um gaspacho? É uma pouca de água com vinagre e azeite, e migava-se-lhe umas sopas. É o feitio duma salada.

INQ2 Pois.

INF Pois. Mas aquilo não tinha não tinha salada. Era

INQ2 Era pão e

INF Era o pão e a água.

INQ2 E o azeite e o vinagre.

INF E era o [vocalização] o vinagre e o azeite. Pois. Comíamos aquilo. E depois largávamos ao deixávamos ao sol posto, depois ceávamos. Comíamos à noite depois qualquer dentada, qualquer coisa.

INQ1 Então e como é que chamava a isso que comia à noite? Era à hora?

INF Era a ceia.

INQ2 E a que horas era, mais ou menos, que ceavam?

INF Ora, aquele que largava ao sol posto, em [vocalização] em largando o trabalho, podia começar a comer. E aquele que era de empreitada, que tinha que fazer serão, sem acabar o serão não podia comer.

INQ1 Rhum-rhum.

INF Pois.

INQ1 Portanto, quando a gente vai comer é porque tem?

INF Vontade.

INQ2 O que é que a gente sente? Diz que está com quê?

INF Está com vontade de comer, ou está [vocalização] com fraqueza, ou qualquer coisa.

INQ1 "Olha, eu vou comer porque tenho muita"?

INF Muita vontade, [pausa] ou muita fraqueza.

INQ2 Olhe


Download XMLDownload textWaveform viewSentence view