EXB13

Enxara do Bispo, excerto 13

LocalidadeEnxara do Bispo (Mafra, Lisboa)
AssuntoA agricultura
Informante(s) Borromeu

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.


INF Cheguei a cavar à mão. A cavar à mão é duas pessoas [pausa] a meter a enxada ao mesmo tempo, a puxar ao mesmo tempo,

INQ1 Ah!

INF e [vocalização] a meter ao mesmo tempo e a puxar ao mesmo tempo.

INQ1 E a puxar ao mesmo tempo.

INF É a cavar à mão. E se não for a cavar à mão, cada qual cava por si, pronto. Puxa quando quer e [vocalização] e faz quando quer. O que é que a c- a cavar à mão, se for quatro homens ou dois homens a cavar à mão leva [pausa] o [vocalização], leva uma, um loro de chão leva um loro de chão, [vocalização] começa a cavar dali, vai andando, vai andando, vai andando, chega ao fim, volta outra vez, fica sempre Vai É É sempre ao, aos às mantas de chão. Chama-se a isso uma manta de chão.

INQ1 É

INF Cavar à manta.

INQ1 Cavar. Portanto, é aquela porção

INF sei: cavar à mão e cavar à manta. É [vocalização] Quer dizer, vem sempre aquele Aquela tira de chão anda sempre certo,

INQ1 Sempre

INF e , e , sempre.

INQ1 E aquilo que o senhor disse: "loro"? Falou também Cavava-se um loro de chão?

INQ2 Um loro.

INF Um loro Um loro de chão,

INQ1 O que é o loro?

INF quer dizer, é é a manta. É a mesma coisa. A gente dois nomes a isso.

INQ1 Sim.

INF Era ao loro ou ou à manta. À manta é o mais prático, é à manta. Cavar à manta. [vocalização] Eram os ajudantes que iam fazer aquilo

INQ2 Cavar à manta era cada um por si?

INF Não. Eram Eram dois. Era Era parceiros. Era aparceirados.

INQ2 À manta?

INF A cavarem, sim.

INQ2 Então era a mesma coisa que cavar à mão?

INQ1 Cavar à mão?

INF É [vocalização], cavar à mão Cavar à mão era a mesma coisa. É. Porque levava uma manta de chão cada vez. O cavar à mão é a mesma coisa. É o ser aparceirados. E à manta era a levar à Era cavar à manta que era

INQ2 Portanto

INF que era aquele loro de chão de sempre, aquela

INQ1 Sim.

INF aquela tira.

INQ1 Aquela Pois.

INQ2 Portanto, o senhor estava aqui atrás e Eu estava aqui e o senhor estava aqui. A gente

INF Ao lado um do outro.

INQ2 Era assim que a gente ia cavando?

INF Tinha que ser Tinha que ser direito com direito ou esquerdo com esquerdo, senão não dava, batia a enxada um no outro.

INQ1 Pois.

INF Estava sujeitos de se aleijar.


Guardar XMLDescarregar textoRepresentação da onda sonoraRepresentação em frases