R&D Unit funded by

FIS06

Fiscal, excerto 6

LocationFiscal (Amares, Braga)
SubjectA agricultura
Informant(s) Confúcio Cremilda
SurveyALEPG
Survey year1994
Interviewer(s)Manuela Barros Ferreira
TranscriptionSandra Pereira
RevisionMaria Lobo
POS annotationSandra Pereira
Syntactic annotationMélanie Pereira
LemmatizationDiana Reis

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.


INQ Como é que se fabricava o, o milho, por exemplo?

INF1 O milho [vocalização] fabricava-se, lavrava-se Ora, quem quisesse deitar com licença estrumo, deitava [pausa] no terreno. Ora

INQ A primeira coisa que se fazia num terreno?

INF1 No terreno era: fazer as beiras, preparar [vocalização] o terreno como devia ser, depois deitar com licença o estrumo, [pausa] que se deitasse, e depois lavrava-se. Como antigamente, antigamente normalmente Antigamente, normalmente

INF2 Ou ficava ali Está ali deitado, ora deitavam está Inverno, não se pode.

INQ Como é que chamam àquelas coisas de estrumo que estão ali?

INF1 É um monte [pausa] de estrumo.

INF2 É um monte. É para estender-se e depois para lavrar.

INF1 Ora, depois, nós antigamente, eu Eu estive da idade de [vocalização] Mais pequeno, quando nasci até até aos vinte e quatro anos, estive com o meu falecido pai [pausa] e sempre trabalhei na terra. E depois então [pausa] para fazer, para o milho para semear o milho, ora lavrava-se com os va- com os bois e com as vacas. Tinham sempre Nós tínhamos sempre umas dois bois e [vocalização] quatro vacas, mas quando fosse a lavrar era sempre com com os bois e com as vacas. Ora, lavrava-se com o arado; depois, ao fim, gradava-se, [pausa] ao fim semeava-se que eu toda a [vocalização] minha vida sempre [vocalização] me lembrou que o meu falecido pai Nunca me lembra de ele semear o milho a ao [vocalização] à mão, ao lanço, com a enxada.

INQ Não?

INF1 Sempre semeámos com o semeador.

INF2 Agora semeadores.

INF1 Mas sempre semeámos. Nós sempre semeámos. E depois se deitava, se semeava então. Nós tínhamos uma égua. [vocalização] A égua é que semeava, é que sachava quando fosse o tempo do sachar. E botava-se então o milho à terra e a [vocalização], e , se botava à terra. Depois começava a crescer; depois sachava-se [pausa] depois, passado Ora, [vocalização] quando fosse que ti- que ele tivesse quatro semanas ou cinco semanas, sachava-se. [pausa] Aliviava-se o [vocalização] milho, tirava-se o milho a terra da beira do milho normalmente para o para o meio. [pausa] E depois, passado uns quinze dias, ou mais ou menos, tornava-se ora, deitava-se adubo e começa- e juntava-se, e pu- punha-se a terra então [pausa] chanza, punha-se a terra lisa, não [vocalização], sem sem buracos. E depois abria-se uns regos para para regar, se realmente esse terreno tivesse águas. [pausa] Depois, ele começava a crescer, e começava-se a [vocalização] regar, quando fosse o tempo de no tempo de regar.


Download XMLDownload textWaveform viewSentence view