R&D Unit funded by

GRC27

Santa Cruz da Graciosa, excerto 27

LocationSanta Cruz da Graciosa (Santa Cruz da Graciosa, Angra do Heroísmo)
SubjectNão aplicável
Informant(s) Fortunato
SurveyALEPG
Survey year1979
Interviewer(s)João Saramago Manuela Barros Ferreira
TranscriptionSandra Pereira
RevisionAna Maria Martins
POS annotationSandra Pereira
Syntactic annotationMélanie Pereira
LemmatizationDiana Reis

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.


INF Eu quando jogava ao futebol, estive no Faial duas vezes. Não, três vezes, fui jogar ao Fa- ao Faial. Eu gostei. Foi no campo [pausa] da Meia Lomba.

INQ1 Da Doca?

INF Quer dizer, tem a lomba em cima, onde têm uns moinhos e tudo.

INQ1 Rhum-rhum.

INF em baixo é que é o campo. O campo do [pausa] Faial Sport.

INQ1 Faial Sport.

INF Gostei muito de estar . Isso foi

INQ1 Isso quantos anos foi? foi uns quantos?

INF Não senhor. Não é muitos anos. Foi dezasseis que eu estive . Fui resolver um desafio, quer dizer, foi . Eu não queria ir mais.

INQ1 Qual era a equipa daqui?

INF É a de Graciosa. E os Amarelos. [pausa] Eu estive no Pico quatro vezes a jogar e estive na, [pausa] quer dizer, no [pausa] duas vezes, [pausa] acho eu, no Pico.

INQ1 São Jorge?

INF Em São Jorge. Também gostei. Um campozinho pequeno.

INQ1 lhe falta o Corvo e as Flores.

INF É o Corvo e as Flores que me falta. corri essa marmelada toda para baixo. me falta é aquilo. Para aqui então corri. Madeira e [vocalização]! [pausa] Agora não fiz

INQ2 foi à Madeira?

INF , sim senhora. E gostei muito da Madeira também.

INQ2 É muito bonita!

INF É bonita, é sim senhora! [pausa] Isto foi Quer dizer, não foi um jogo. Foi a fugir daqui para ir para ir para o Canadá, e fui apanhado, vim para trás. Eu quando fugi, ia era para , depois para vir para o campozinho para que é [vocalização] no campo que é o campo do [vocalização] O que é que se chama? O [vocalização] Os aviões, homem!

INQ1 A base?

INF Não. É na [vocalização]

INQ1 Das Lages?

INF Não senhor. Homem! Ele tem a Madeira, mas antes de chegar à Madeira não tem uma outra terra?!

INQ1 Santa Maria?

INF É Santa Maria. é que eu fui apanhado. [pausa] Senão ele tinha andado, que eu quando fui para tinha um cunhado meu. Puxou-me para que era para ele vir para mas fui apanhado . [pausa] Voltei depois para aqui.

INQ1 Mas como é que foi? Foi de barco? Ou era de avião?

INF Fui de barco! Pois eu quando fui, fui de barco. Ainda fugi para cima mas quais quê, eles apanharam-me. Ia numa

INQ1 Mas como é que ia, como é que ia para Como é que estava a pen-?

INF Pois eu ia era fugir.

INQ1 Como é que estava a pensar chegar à América?

INF À América? Era comprar as passagens e andar! Não tinha mais nada! [pausa] Eu tinha Ele as minhas passagens vieram para , mas o avião na altura que cheguei , ele tinha voado. E depois é que eu fui caçado. Não sabia bem também donde é que estava e fui como um rato. Senão, eu tinha andado, e eu nem sequer estava aqui.

INQ1 E o senhor tinha, ia, tinha ido sozinho ou tinha ido com a família?

INF Eu tinha ido Agora?! Que eu estava solteiro! [pausa] Tinha dezanove anos. Não queria andar a fugir. Mas não, eu fui caçado.

INQ1 Mas naquela altura não, não costumava a passar uns barcos que metiam as pessoas para dentro?

INF Ah, não, não, não, não! Isso não foi do meu tempo. Não senhor!

INQ1 Mas também acontecia aqui? Acontecia aqui?

INF E depois fui levantar esta rapariga. [pausa] Esta com quem eu estou casado, fui levantá-la ao asilo, no orfanato. Que um a- um asilo não é? das das raparigas. Fui a São Miguel, levantei esta rapariga e toca a andar.

INQ1 Ela é de São Miguel?

INF É de São Miguel, a minha é de São Miguel. E eu disse: "Bem, agora é que [vocalização] vou seguir". Qual segui, qual nada!

INQ2 Mas como é que se fazia então quando as raparigas? O senhor chegou ao asilo e falou com ela?

INF Se eu falei com ela?

INQ2 Como é que foi?

INQ1 O senhor a conhecia?

INQ2 a conhecia?

INF Não a conhecia nada! Tinha um director que era um [vocalização] Eu até eu é que estou a tomar conta dos prédios dele e ele disse que eu que fosse [pausa] mais ele. Engracei com a rapariga. [pausa] Quer dizer, a gente namorar-se, não é? "E eu agora tenho que seguir". "Seguir para onde"? Eu casei que era para seguir [pausa] para o Canadá, ala para aqui outra vez! Depois tive a sorte, ela teve para uns miúdos, os miúdos foram para o Canadá, que eu tenho um casal, e agora estou aqui mais um miúdo. [pausa] Está a ver como é?

INQ1 Então e não vão visitá-los?

INF Ora, eu hei-de ir. Mas o rapazinho agora vai para a tropa, como é? Ele está com vinte anos. Ah, vai para a tropa e quando vier vindo, depois então há-de seguir. Deixo isto para . Interessa-me saber com isto.

INQ2 Então e vai deixar o moinho e vai deixar tudo?

INF Pois. Eu deixo isto tudo da mão e safo-me! Vou com a família! [pausa] A senhora não tem família?

INQ2 Tenho.

INF Então pois. [pausa] Esse que tem família tem que andar é com a família. Esse que quer! E o que não quer Mas eu então tenho os meus miúdos, quero ir é para .

INQ1 Então está a pensar ir trabalhar no que houver?

INF Oh! Trabalhar?! Não, eu vou de visita. Se gostar, fico ; e se não gostar, meia volta; venho para . Pois então como é?!

INQ1 Rhum.


Download XMLDownload textWaveform viewSentence view