GRC38

Carapacho, excerto 38

LocalidadeCarapacho (Santa Cruz da Graciosa, Angra do Heroísmo)
AssuntoNão aplicável
Informante(s) Josefina Josina

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.


INF1 Olhe, eu então sou-lhe franca, ainda esta tarde eu disse à mãe. Eu hoje apeteceu-me beber vinho. Deu-me na cabeça, estava a comer peixe e apeteceu-me beber vinho. Fui Fui ali a casa duma vizinha, comprei-lhe meio litro de vinho. Ela até nem sabia o preço, como eu também desconhecia ainda o preço do vinho. Que ainda este ano comprei Deste vinho é que não, este ano! O velho, eu comprei-lhe algum, mas agora o novo ainda não comprei vinho. E desconheço o preço. E ela assim: "Não, não, ó vizinha. Leve, vizinha, mesmo sem [vocalização] preço, porque a gente arredonda isso. Então quando eu souber depois dou-lhe". Pronto! Eu estava aqui à janela e passou uma mulher que perguntou a um rapaz, o litro a como era. Eu percebi a trinta e cinco. Eu percebi trinta e cinco o litro! Trinta e cinco escudos o litro.

INF2 Não deve ser. Deve ser menos.

INF1 Não é.

INQ1 Não é mais?

INQ2 É mais.

INF2 É mais ainda?! se é o da adega, filha.

INQ2 Não sei. Sei que a gente paga por uma garrafa de vinho na

INF2 No café?

INQ2 No café, quanto é? Uma garrafa custou setenta e tal.

INF2 Mas é do branco?

INQ1 Ah, mas isso é o verdelho.

INQ2 E o outro? O, o vinho de cheiro?

INQ1 Não, não sei o preço dele.

INQ2 Mas deve ser cinquenta. No café deve ser cinquenta

INQ1 Parece que eles pagaram a quarenta escudos o vinho.

INQ2 Em São Miguel pagávamos sessenta escudos.

INF1 Não sei. Eu ainda Mas de qualquer das maneiras, mesmo que sejam trinta e cinco o [vocalização] litro, é caríssimo, atendendo ao leite. Eu ainda disse à mãe: "Olha, eu comprei aquele meio litro, que eu bebi um copinho, de resto está ali, pus-lhe uma rolhinha e ficou. E [vocalização]

INF2 E que às vezes se estraga! Eu não tomo.

INF1 Chega a se estragar-se. É porque a minha mãe então não toma. Às vezes chega-se a [vocalização] a estragar. E [vocalização] E eu disse: "Mas que bebida santa, boa, que não faz mal, faz bem, o leite! Dez escudos um litro"!

INQ2 É muito barato

INF1 Vou com um garrafãozinho, trago dois litros de leite, vinte escudos. E veja , se o v- se aquele meio litro foi dezassete e meio! [pausa] Meio litro! Pode-se dizer, uma pinga de vinho, não é? E o outro dois litros de leite, vinte escudos. Eu antes

INF2 é mais dois e meio.

INF1 Antes beber sempre leite!

INQ2 Ah sim.

INF1 Oh, oh! Não, é verdade?

INQ2 E não faz mal!

INF1 Pois.

INQ1 Faz bem à saúde.

INF1 Rhum.


Guardar XMLDescarregar textoRepresentação da onda sonoraRepresentação em frases