R&D Unit funded by

GRC39

Carapacho, excerto 39

LocationCarapacho (Santa Cruz da Graciosa, Angra do Heroísmo)
SubjectOs jogos e as diversões
Informant(s) Josina Josefina
SurveyALEPG
Survey year1979
Interviewer(s)Manuela Barros Ferreira
TranscriptionSandra Pereira
RevisionAna Maria Martins
POS annotationSandra Pereira
Syntactic annotationMélanie Pereira
LemmatizationDiana Reis

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.


INF1 Antigamente quando eram os serões do Senhor Espírito Santo, ninguém tinha o Senhor Espírito Santo sem rezar o terço. Mas era o terço cantado! [pausa] Homem, em voz alta! E depois rezavam o terço ao Senhor Espírito Santo. E depois havia então jogos. [pausa] Pessoal que estava ali, [pausa] organizavam jogos. Havia vários jogos: o [vocalização] um jogo que era o sapato, o [vocalização] jogo das plantas, o jogo da o jogo da farmácia, que é muito interessante.

INF2 o jogo da

INQ O da farmácia era o que davam bolos?

INF2 E aquele da farmácia era muito interessante, também.

INF1 É o jogo da farmácia, [pausa] que davam depois os bolos.

INQ Ah!

INF1 E [vocalização] E esse da, da f- da farmácia, , a pessoa toda é que diziam as drogas, o nome das drogas. [pausa] Era mui-, era [vocalização] Era bem engraçado! E tinha um outro que era do [vocalização] dos [pausa] cereais: milho

INF2 Milho, e era milho, feijão, trigo, centeio Estas coisas também iam dizendo.

INF1 Era. Feijão. [pausa] Era "o que rói o gado": "Onde rói o gado"?

INF2 "Onde rói o gado"?

INF1 Era assim, era isso. Um dizia: "Rói o trigo", o trigo dizia: "Não rói, não". "Onde rói"? "Rói no milho". O milho respondia logo: "Não rói, não".

INF2 Mas tinha que ser muito rápido, senão apanhava com um sapato.

INF1 E o outro E o outro, o que andava a jogar, para mim: "Onde rói"? Eu dizia: "Ele rói" [vocalização] enfim, ou no feijão ou ele Íamos dizendo, mudando sempre uns para os outros. Também era engraçado! Isso era "o que rói o gado".

INF2 "O que rói o gado".

INF1 E [vocalização] E vários dizeres que então assim não me não me recordo muito. Mas passava-se então um serão muito engraçado! Risos

INF2 E o que tinha o anel.

INF1 Ah, sim. Também tinham o do anel. E, e [vocalização] E depois então também em casas particulares, antigamente, usava-se muito nestas noites de Inverno bocadinhos de serão que se fazia [vocalização] eram uns a jogar às cartas, e outras pessoas mais antigas a dizer às que eram mais novas [vocalização] adivinhas. [pausa] Adivinhas, contar contos

INQ E a senhora ainda se lembra de alguma adivinha?

INF1 Ele alguma adivinha eu ainda me lembro.


Download XMLDownload textWaveform viewSentence view