R&D Unit funded by

MLD17

Melides, excerto 17

LocationMelides (Grândola, Setúbal)
SubjectO oleiro
Informant(s) Galileu
SurveyALEPG
Survey year1980
Interviewer(s)Gabriela Vitorino
TranscriptionSandra Pereira
RevisionAna Maria Martins
POS annotationSandra Pereira
Syntactic annotationMárcia Bolrinha
LemmatizationDiana Reis

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.


INQ Olhe, e nunca acontece, as coisas quando estão ainda assim por secar deformarem-se?

INF Não.

INQ Não?

INF levandem alguma porrada que se partam. Risos

INQ Pois. Claro.

INF Uma vez é que uma senhora aqui era uma tia da minha mulher ia ali a um rapaz que tinha uma oficina em baixo muito, muito tempo, aquilo uma porrada de anos. E depois ele não tinha púcaros, para fazer o café, cozidos. E o ba- E o barro era encarnado parecia aquilo que estava cozido. Risos E depois diz: "Então e não vendes-me um púcaro destes, Ilídio"? "Não lhe vendo, não senhor! Isso estão crus"! "Ah, estão crus! Estás-me é a querer enganar! Não me queres é vender"! E ela tanto, tanto, tanto chateou o moço, vendeu-lhe o púcaro. Ora, o púcaro estava cru! Risos Chegou a casa, , encheu o púcaro de água. O púcaro estava seco, aguentava. Andou [pausa] O púcaro ao lume e, olhe, se foi governar. Daí a bocado quando veio de , aquilo estava tudo esborralhado, Risos o chá fora. Depois veio de , guerreou com ele: " Me enganaste"?! "Eu não a enganei! Então mas não lhe disse uma data de vezes que a senhora que isso não estava capaz! A senhora foi teimosa, levou; não tenho a culpa que eu bem lhe disse"! Risos [vocalização] Ora, pois a senhora estava zangada com ele porque tinha-o enganado. Então aquilo não estava cozido! Ele não lhe disse logo uma data de vezes que aquilo estava cru? Ela queria era levar o púcaro que tinha muito preciso. [vocalização] Oh! Quando veio de aquilo estava tudo esborrachado . Risos Pois. [vocalização]


Download XMLDownload textWaveform viewSentence view