PST19

Camacha, excerto 19

LocalidadeCamacha (Porto Santo, Funchal)
AssuntoA alimentação
Informante(s) Acidália

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.


INF [vocalização] se sabe, chegava-se [vocalização], matava-se se matasse a gente [vocalização] matasse o porco no Natal, se sabe, chegando [vocalização], depois da morte do porco, no outro dia faziam aqueles pedaços de carne para deitar alho e vinagre e loiro e tudo e ficava ali numa vasilha a conservar até dia de festa. No dia de festa, minha mãe [vocalização] levantava-se, partia [pausa] pão aos pedaços e fritava a carne e depois molhava aquele pão, para a gente comer, junto com a carne.

INQ1 Isso era no dia da festa?

INF No dia da fe- do Natal. Na parte da tarde, minha mãe era [vocalização] galinhas de casa; se sabe que era aqueles galos grandes, tirava ali um, um um quarto ou dois que a gente diz um quarto, que faz-se uma ave em quatro quartos , minha mãe cozia metade, ou cozia três quartos, conforme, ou cozia um inteiro, conforme [vocalização] a família que tinha em casa [pausa] e, se sabe, era [vocalização] deitava a cozer [vocalização] e depois deitava-lhe massa, desta, que da [vocalização] mercearia. E eu me lembra um ano [pausa] que meu pai acho que como a minha mãe não tinha dinheiro, [pausa] a minha mãe amassou desta farinha de trigo da terra, bem amassadinha fazia umas tiras com [vocalização] uma garrafa e minha mãe cortava assim, tudo direitinho, tudo direitinho, aquilo ficava tudo fininho, tudo fininho e [vocalização] minha mãe deitava na panela e a gente comia por massa.

INQ1 Ah!

INF Era assim. Lembra-me minha mãe fazer um ano, para o primeiro do ano Minha mãe, acho que não tinha dinheiro, coitadinha. Praticamente, se minha mãe não tinha, não me disse, mas eu [vocalização] eu é que pensei que não havia. E minha mãe depois, na peneira de peneirar a farinha, minha mãe pôs assim na a casa era mais baixinha , pôs assim na beira, estava um lindo sol, para tostar aquela massinha. Pensa que ela não ficava gostosa? Havia lentilhas [pausa] Minha mãe às vezes fazia, mesmo para outros jantares, minha mãe fazia. Cozia a lentilha adiante, depois deitava a massinha, um pedacinho de [vocalização] ou a banha de porco ou a [vocalização] ou não sei se [vocalização] . Óleo não havia nessa altura, não havia [vocalização] [pausa] óleo. Mesmo que houvesse, [pausa] se [vocalização] se havia era bem pouco. Era mais [vocalização] qualquer coisa de azeite de que o óleo próprio. O ó- O óleo [vocalização] veio por último que o azeite. E comia-se o nosso pratinho de massa com lentilhas, às vezes com abóbora, desta abóbora que meu pai lidava numa fazenda, fazia [vocalização] semeava. Dava chuva, graças a Deus, [vocalização] punha terra a descampar, metia [vocalização] umas sementes aqui, outras acolá e dava abóbora. Até lembra-me um ano de meu pai ter cabaças. Umas cabacinhas de limpar o comer por dentro e [vocalização] e depois fazer uma vasilhinha da água .

INQ1 Pois.

INF Sim Senhoras. E eu ia a essa fazenda mais meu pai. E era assim a nossa vida. Depois, se sabe, foi [pausa] foi melhorando qualquer coisa, foi melhorando qualquer coisa se sabe, minha mãe cozia um pedacinho de arroz [pausa] para se comer depois de [vocalização] comer o caldinho da massa. Mas minha mãe deitava-lhe desta deitava-lhe abóbora, que ficava um arrozinho tão amarelinho que parecia uma gema de ovo!

INQ1 Ai, que giro!

INF E gostoso! Mas era dumas abóboras de casca branca, aqui de Porto Santo. Era u

INQ1 Mas não essas abóboras?

INF Ainda .

INQ1 Ah, ainda .

INF Ainda , mas a chuva é pouca e está acabando com tudo e ninguém quer [vocalização]. Eles, quando semeiam as melancias no Verão, é que metem nos cabos da [vocalização] das mantas, [pausa] que tiram para as melancias, é que põem uma aqui, outra acolá. Porque aquilo [vocalização] é uma deita uma rama muito grande e, quando a melancia está co-, aquilo vem para cima da melancia. Então, eles prantam umas sementes aqui, outras aqui. E [vocalização], mas este ano houve menos porque não houve chuva.

INQ1 Pois é. Isso é preciso muita água.

INF Tenho uma filhaTenho uma filha casada em baixo defronte do aeroporto, que até o meu genro trabalha na Câmara de Porto Santo, que é chofer. E ele gosta muito da verdura, de verdura. E tem um colega que [vocalização] Mais ele . Mas acartaram, este ano, acartaram água, acartaram água, da serra de dentro, dumas represas, acartaram, acartaram. Eles semearam melancias algumas quatro ou cinco vezes, para o resto ainda tiveram umas perinhas, mas depois quando um tem, tantos têm. Quando para um, para todos.

INQ1 Claro.

INQ2 Pois.

INF Depois vendem aquilo mais barato, olhe É, mas é melhor haver e tudo ter de que [vocalização] O nome de haver é lindo! Que eu, se eu não tenho e a senhora tem, oferece-me uma melancia. Se a senhora tem [vocalização] peros ou laranjas, oferece-me E é assim. Quando não é que é pior para todos.

INQ1 Claro.

INF Sim senhora. E que acaso então, graças a Deus, foi o que Nosso Senhor não me deu [pausa] foi [pausa] ser falsa, [pausa] mentirosa, [pausa] amiga de sacrilégios, [pausa] graças a Deus. Tenho o que Nosso Senhor me depare, ouço dizer que os outros que têm, por exemplo, posso ouvir dizer: "Olha, aqui à parte de cima está uma festa, uns noivos ou qualquer coisa". Não me abalo. Se eu ouvir dizer: "Olha, fulano pisou-se, ou ele morreu morreu, ou coisa", isso eu tenho mais pena. Mas graças a Deus, eu não{fp estou aqui na minha casa à conta de Deus, a minha nora, às vezes, vem para baixo comigo. E tenho ali uma vizinha ao lado, que às vezes também vou um pedacinho e assim se vai passando à conta de Deus, que não melhor coisa que é [vocalização] que é quem quem é assim, à conta de Deus.

INQ1 Pois! Ah, claro.

INQ2 Claro.

INF Mesmo que tenha um sítio, fiquei num lugar que ninguém me .

INQ1 Ficou mesmo na ponta da, da terra.

INF Fiquei mesmo aqui à conta de Deus. Casei-me, vim para a minha casa à conta de Deus [pausa] e aqui tenho estado. lhe deu a formiga-branca, o meu marido deitou uma lajem

INQ1 Ah! A formiga-branca, para aqui, não é?

INF É, minha querida, tiraram-me portas e tu- tirámos portas e tudo!

INQ2 Ai! Que horror!

INF Sim senhora!

INQ É muito mau.

INQ2 Pois é!

INF Fui à Câm, a Câmara Eu pedi à [vocalização] uma ajudazinha à Câmara. A Câmara não me deu grande quantidade mas deu-me, graças a Deus, que me [vocalização] serviu bastante.

INQ1 Pois.

INQ2 Pois é.

INQ1 Sim senhor.

INF Se formiga-branca neste Porto Santo! A gente sentia ela roer. A gente sentia elas roer. A esta porta deste lado, a parte esquerda, eu nem lha podia abrir, porque se eu lha abrisse, ela ia trazer o aro consigo. Porque o aro estava com aquela casquinha! Quem lha forcejasse para ela abrir lha abrir ou para ela fechar lha fechar, ela ia vir sempre. [vocalização] M- Missagras iam ia desapegar aquele pedaço do aro e ia vir sempre. Deu um trabalhão e [vocalização] ainda se ficou devendo [vocalização] [pausa] a tanta gente mas, agora, graças a Deus, pagámos.


Guardar XMLDescarregar textoRepresentação da onda sonoraRepresentação em frases