STE38

Pedras de São Pedro, excerto 38

LocalidadePedras de São Pedro (Vila do Porto, Ponta Delgada)
AssuntoErvas, arbustos e flores
Informante(s) Idalécio

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.


INF Isto é marcela.

INQ1 Cento e vinte e um.

INF [vocalização] Marcela ou camomila, o nome disto.

INQ2 Mas chama-se marcela?

INF Marcela.

INQ2 Olhe, essa que também muito nas

INQ1 Nas paredes.

INQ2 Nas paredes.

INF Isto é fava-da-cova.

INQ1 Sim senhor, que é a cento e vinte e dois.

INF É.

INQ2 Esta também é boa para fa-, para chá.

INF Isto a gente trata a borragem.

INQ2 Rhum-rhum.

INQ1 Cento e vinte e três.

INQ2 Olhe, e costumavam até fazer um chá de borragem com, com ferrugem da?

INF Da Era, para quem tinha febre. Isto é erva-cidreira. Erva-cidreira que a gente chama .

INQ1 Cento e vinte e nove.

INQ2 Mas explique à minha, à Luísa, como é que era o tal chá com?

INQ3 Com a ferrugem.

INF Era o seguinte: o ch- [vocalização] não era bem o chá. [vocalização] A pessoa tinha [vocalização] febre, fazia-se com as flores desta borragem, fazia-se um chazinho. E tirava-se a ferrugem da chaminé, e com um bocadinho de banha, e punha-se nas solas dos pés à pessoa que tinha a febre. Risos

INQ2 Que engraçado!

INQ3 Portanto, eram duas coisas ao mesmo tempo, dois tratamentos?

INF Dois tratamentos. Vamos a ver qual era o que melhora.


Guardar XMLDescarregar textoRepresentação da onda sonoraRepresentação em frases