INQ E dava algum nome ao primeiro ovo delas, que era assim mais pequenino?
INF Freima. [pausa] É uma freima.
INQ Era o primeiro da postura?
INF Mas Não.
INQ Ou era o primeiro que ela punha na vida dela?
INF [vocalização] Não. É o primei- É o que é mais miúdo. Pode não ser o primeiro na postura nem da nem da vida. É o que é mais miudinho [pausa] é que é uma freima.
INQ Rhum-rhum. E…
INF E até há uma superstição – que eu não sabia, este ano é que soube –, há pessoas que têm superstição com essa freima: que se aparece uma freima no seu galinheiro, vão ter um azar, vão ter um desastre. Eu então nunca isso nem nunca tinha ouvido. Este ano eu ouvi isso. Ele a gata
INQ Rhum-rhum. Mas essa freima tinha gema e clara da mesma maneira?
INF Ele muito pequenina. E até há algumas que nem tem gema. Só tem aquela manchazinha de clara e nem tem gema.
INQ Rhum-rhum. E um, um, um, às vezes podia ser um ovo ou podia ser uma maçaneta duma porta que se punha no ninheiro, que era para elas se habituarem a fazer, a pôr sempre no mesmo sítio…
INF Antigamente não se não se fazia. A gente chamava o indês. Mas agora não. Habituámos Habitua-se as galinhas a não ter ovo no, no no ninho [pausa] e elas põem à mesma.
INQ Rhum-rhum.
INF Mas era: não se podia ter o [vocalização] ninho sem ter uma o indês – não é? Porque quando eu era pequena lembro-me, ia buscar os ovos: "Deixaste o indês"? Era. Tinha que se deixar o indês para a galinha. Até havia pessoas que era um ovo muito velho, que ficava para lá muito tempo. Outras era [vocalização] sempre dum dia para o outro, para ficar sempre o ovo fresco.
INQ Rhum-rhum. Então quando ela estava em cima dos ovos, dizia que estava a?…
INF No choco.
INQ Estava a quê?
INF E antigamente Estava a chocar ele os ov- os pintos.
INQ Rhum-rhum.
INF Até antigamente – ele aqui há [vocalização] trinta anos para trás –, ninguém criava galinhas presas, a galinha era uma ave solta. E a galinha solta, pois, ia para onde queria e sumiam muitos ovos. E [vocalização] E muitas vezes, se andava a galinha solta, andava o galo solto, pois os pin- elas caíam no choco.
INQ Rhum-rhum.
INF E vinham com muitas ninhadas de pintos. E aqueles é que não tinham prejuízo. A gente, às vezes, punha uma galinha no choco e elas partiam ovos, e a gente vinha e, às vezes, acabavam por não tirar pinto nenhum. E aquelas que caíam por si… Ele amiúd- amiúda muito a galinha e não tem muita vantagem, mas a vantagem de os pintos terem muito mais saúde, tem. A galinha que caía por si no choco era a p-… "Achei uma galinha no choco com tantos ovos"! E ficavam para lá por sua conta e ela só vinha quando tinha os pintos tirados, é que vinha com as suas ninhadas de pintos.