INQ Não havia uma que tinha um bico, atrás, e que tinha outro nome, que antigamente havia muito por aqui?
INF1 Que tinha bico?
INQ Sim.
INF1 Isso é Isso é a ucha.
INF2 A ucha, a ucha. Que at-, até, até Tem um espeto na ponta do rabo e é perigoso.
INF1 Ai! Po- Pode morder uma pessoa.
INQ E esse é muito grande ou pequeno?
INF1 Pequeno.
INF2 Ah, peque- Não é assim muito grande.
INF1 Mais, mais Olhe, mais pequeno do que à raia.
INQ Olhe e não havia uma… E não havia uma aqui assim que se chamava ratão? Não?
INF3 Há o peixe-rato.
INQ Não, uma raia chamada ratão, não…
INF1 Não, não. Rat- De raia, de raia, havia sim [pausa] um peixe-rato.
INF3 Há o peixe-rato. O pai- O peixe-rato há.
INF1 Calai, cala-te, Agatão. O peixe-rato, não se come. Eu ajudei a trazer muitos mas foi.
INF2 Aprovei- Aproveitam-no para óleo.
INF1 Eu trouxe muitos…
INF2 Há um óleo que é uma especialidade.
INF1 Ajudei a trazer muitos, mas foi do arrasto, aqui assim, nesta terra mas foi q-. Que nós íamos buscar o peixe, naquele tempo, aos navios belgas, aos arrastões belgas [pausa] que vinham… Os belgas, os bélgicos, vinham para aqui para este mar a arrastar aqui ao ao linguado – ao linguado, à pescada, ao que calhava. E nós íamos lá pedir o resto do peixe: fanecas, cações, raias, sorelo. Isso davam à gente, davam-nos à gente.