Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   127c < Page 127d > 128a

ro logo no emperio Liçinio seu cuhado marido d sua jrmãa. e leixou lhe gouernar toda a terra do ouriẽte. e desy leuãtou se cõtra ele. E porque Costantino era cristaão. Começou ele a fazer muy grande perseguiçaõ. e muy brauo emnos aãos. E mandou a todolos adeantados pelos logares que os marteirassem. Onde aueo assy em aquela sazom que emna çidade de Sebastia auia quarẽta Caualeiros. que eram d Capadoçia. e eram todos aãos. E os seus nomes som aqstes. Domiçiano. Eunoyto. Sisinio. Erraclio. Alexamdre. Johan Claudio. Anastasio. Ualente. Eliano. Eslito. Ediçio. Acaçio. Bibiano. Elyo. Theodolo. Cirildo. Clauyo. Seueriano. Ciryon. Ualerio. Chudiõ. Sacerdõ. Pusco. Euthiçio. zinarodo. Philatimõ. Aeçio. Maricalo. Linusato. Daniçimo. Theophilo. Euthiçio. Xautia. Ager. Leunçio. Gisiçio. Gayo. Gorgonio. Candido. E estes quorenta caualeiros ãos seendo em Sabastia. segũdo que auedes ouuido. Era Agricolao adiantado d liçinia emnaquela terra. Elisias era caudel. Este agricolao era muy cruel. e muy maao contra os ãos. E por fazer seruiço aos emperadores. Soube de como aqueles quarenta Caualeiros eram cristaãos. e começou os a costranger muy fortemente que fizessem sacrifiçio aos ydolos.


Guardar XMLDownload text