Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em texto

Espelho de Cristina

TitleEspelho de Cristina
AutorChristine de Pisan
EdiçãoAna Luisa Sonsino
Tradução/RedacçãoTradução de Livre des Trois vertus, 1405
Data da Tradução/Redacção1450-1518
TestemunhoEspelho de Cristina, Lisboa, Hermão de Campos, 1518, Biblioteca do Paço Ducal de Vila Viçosa. BDMII50.
Data do Testemunho20-06-1518
BITAGAPManid Copid 1079 Texid 10018
GéneroLiteratura didáctica

índice   24c < Page 24d > 25a

enclinar a tal amor . A primeyra he que viço e vida ouciosa lhe fazẽ pensar e dizer : tu es moça e al te nom falleçe senam prazer : tu podes bẽ amar sem vyllania : qua nom he mal pois hy nom ha pecado : tu faras huũ homẽ vallente e vyueras mays leda e guanharas huũ verdadeiro seruydor e leal amyguo e outras cousas semelhãtes . Aa minha senhora por deos seede auisada que estas samdias openioões nom vos enguanhẽenguanhẽ: a consoante palatal é de ocorrência única e deve considerar-se erro por enguanẽ ou talvez castelhanismo. . Porque quanto ao prazer seede certa que em amores ha mil vezes mais de nojo desprazer e periguo em espeçial aas molheres : q de prazer . Ca o amor sempre daa de ssi mesmo amargura . assi como temor de pder honrra e de lhe seer sabido e assi cõpram caro seu prazer . Ca diz esto nom he mal pois hy nom ha pecado . Nom se fiee nẽhũa de ssi ãte seja certa que por boõ preposito que ella tenha de guardar o que deue en tal amor que lhe ha de ser sabido segundo ja dise Ca he impossiuel leuantar se o fogo sem fumo . E a dizer farej huũ homẽ vallente . Senhora asaz he de grande sandice buscar em nenhũa desõrra e destroiçombuscar em nenhũa desõrra e destroiçom: enunciado incoerente e onde há provavelmente erro. . Ca elle quando for mays honrrado sera ella destroyda E pera dizer auerey huũ verdadeiro amyguo e seruidor : deos de que serue huũ tal amyguo . Ca se ella ouuese algũa neçessidade elle se nom ousaria demostrar por ella temẽdo sua desonrra e peryguo delle meesmo : poys que lhe pode prestar : o que se nom pode nem ousa auenturar por bem della . E som alguũs que dizem que seruem suas senhoras quando fazem alguũs feytasfeytas: erro por feytos. d’armas : mas eu diguo que seruem a ssy meesmos .

Guardar XMLDownload text