Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
Representação em textoEspelho de Cristina
| Title | Espelho de Cristina |
|---|
| Autor | Christine de Pisan |
|---|
| Edição | Ana Luisa Sonsino |
|---|
| Tradução/Redacção | Tradução de Livre des Trois vertus, 1405 |
| Data da Tradução/Redacção | 1450-1518 |
| Testemunho | Espelho de Cristina, Lisboa, Hermão de Campos, 1518, Biblioteca do Paço Ducal de Vila Viçosa. BDMII50. |
| Data do Testemunho | 20-06-1518 |
| BITAGAP | Manid Copid 1079 Texid 10018 |
| Género | Literatura didáctica |
dido E elle soo conheçe o bom pellegrim E cõ esto he grã verngohaverngonha: erro por verguonha. quãdo pella vila e nas praças e lugares publicos se diz as donas ou donzellas da corte dizem mal hũas das outras . E eu ouuy dizer a foão tal cousa doutra sua cõpaneiracõpaneira: erro por cõpanheira. porq a corte da prinçesa deue ser tal como hũa abadia bem ordenada onde as monjas jurõ de nõ dizer fora cousa que antre ellas aconteça nem seus segredos . Assi se deuem soportar e amar huũas as outras como jrmaãs . molheres de corte nõ deuem auer debates hũas cõ as outras nas camaras de suas senhoras nem em outra parte . porq taes cousas estam mal em casa de prinçesa nem lho deuiam sofrer . Nos dyssemos que a terceyra cousa q faz maldizer he enueya E q esta he a que mais se deue escusar . E q mais longe he dereyto e razõ . Ca se o que tem odio diz mal daquelle q lho fez he natural razom q cada hũ se doya de sua feryda E sse ds o nõ defendesse se polla razom sobredyta segũdo dereito sẽsual seria cousa . justojusto: erro por justa. E esso mesmo o q mal[..]izmal[..]iz: lacuna resultante de defeito de impressão. por openiõ se pode algũa cousa fũdar sobre collor ou cousa q lhe pareça mas quem diz mal per enueja nom tem outra razom senom maldade que auonda ẽ seu coraçom . E por ysso he mais dapnoso ao que o diz e mays perigoso aaquelle de q he dito q todo outro mal dizer . Ca nũca mordedura de serpeente nem golpe de espada : nem outra puntura foy tam peconhenta nem assy periguosa como a lingoa da persoa enuejosa Ca ella fere e mata ameude sy e outrẽ e alguũas vezes a alma e o corpo E se nos hy quisermos esguardar . bom
Guardar XML • Download text
|