Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
Representação em textoEspelho de Cristina
| Title | Espelho de Cristina |
|---|
| Autor | Christine de Pisan |
|---|
| Edição | Ana Luisa Sonsino |
|---|
| Tradução/Redacção | Tradução de Livre des Trois vertus, 1405 |
| Data da Tradução/Redacção | 1450-1518 |
| Testemunho | Espelho de Cristina, Lisboa, Hermão de Campos, 1518, Biblioteca do Paço Ducal de Vila Viçosa. BDMII50. |
| Data do Testemunho | 20-06-1518 |
| BITAGAP | Manid Copid 1079 Texid 10018 |
| Género | Literatura didáctica |
como perteeçe e guardadas do grãd sol e de muyta chuyua . E sabe llas curar da sarna E ella meesma yra ao cural veer como as ordenham E assi fara seu ovelheiro mays solycitasolycita: erro por solycito. e fa llas ha bem pensar qnandoqnando: erro por quando; tipo invertido. parem e curar bem os cordeyros . Ca muyto ameude morrem per mĩgua de penso : seja presente ao tempo do trosquyar : ho qual seja em tempo e sazõ . Em suas qntãs q auera muitas p sua terra auera grãdes prad e heruageẽs Teera muitas vacas e boes e muit aueẽsmuitos aueẽs: o substantivo é palavra não atestada e onde há certamente erro. No contexto esperar-se-ia muitas aues. os quaes mãdara ẽgordar donde auera muyto dinheyro . se teuer matas sera auysada que nõnõ: erro por no. veraão faça cortar muyta lenha assi pera sua prouisam como per aueer dinhirodinhiro: erro por dinheiro. . E fara trabalhar sua gente de guysa que nunca sejam ouciosos . Ca nom ha cousa que tanto gaste como gẽte que nom trabalha E esso mesmo ocupara suas molheres em fazer de comer aos que trabalhom e guardam has eruas : E ella e suas filhas e donzellas escolheram a boa laam e hapartaram os collos e a fyna a sua parte pera fazer os boõs pãnos pa sy e pa seu marido e pa vẽder se mester for e ha mays grossa pera outrooutro: erro por outra. gente e pera fazer cobertores e mantas . Todas estas cousas he outras semelhãtes que seryam longnaslongnas: erro por longuas. Tipo invertido. de dyzer som neçessaryas aa fazenda . E haquella que mays he delygente mais faz de seu proueyto . E deue ser muy louuado . E de ter tal maneyra a ssages senhora lhe da muytas vezes proueyto tãto como sua rẽda assi como soya de fazer ha condessa d’eu madre do conde que morreo em vngria . Ca ella nõ auia vergonha de
Guardar XML • Download text
|