Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em texto

Espelho de Cristina

TitleEspelho de Cristina
AutorChristine de Pisan
EdiçãoAna Luisa Sonsino
Tradução/RedacçãoTradução de Livre des Trois vertus, 1405
Data da Tradução/Redacção1450-1518
TestemunhoEspelho de Cristina, Lisboa, Hermão de Campos, 1518, Biblioteca do Paço Ducal de Vila Viçosa. BDMII50.
Data do Testemunho20-06-1518
BITAGAPManid Copid 1079 Texid 10018
GéneroLiteratura didáctica

índice   33c < Page 33d > 34a

como perteeçe e guardadas do grãd sol e de muyta chuyua . E sabe llas curar da sarna E ella meesma yra ao cural veer como as ordenham E assi fara seu ovelheiro mays solycitasolycita: erro por solycito. e fa llas ha bem pensar qnandoqnando: erro por quando; tipo invertido. parem e curar bem os cordeyros . Ca muyto ameude morrem per mĩgua de penso : seja presente ao tempo do trosquyar : ho qual seja em tempo e sazõ . Em suas qntãs q auera muitas p sua terra auera grãdes prad e heruageẽs Teera muitas vacas e boes e muit aueẽsmuitos aueẽs: o substantivo é palavra não atestada e onde há certamente erro. No contexto esperar-se-ia muitas aues. os quaes mãdara ẽgordar donde auera muyto dinheyro . se teuer matas sera auysada que : erro por no. veraão faça cortar muyta lenha assi pera sua prouisam como per aueer dinhirodinhiro: erro por dinheiro. . E fara trabalhar sua gente de guysa que nunca sejam ouciosos . Ca nom ha cousa que tanto gaste como gẽte que nom trabalha E esso mesmo ocupara suas molheres em fazer de comer aos que trabalhom e guardam has eruas : E ella e suas filhas e donzellas escolheram a boa laam e hapartaram os collos e a fyna a sua parte pera fazer os boõs pãnos pa sy e pa seu marido e pa vẽder se mester for e ha mays grossa pera outrooutro: erro por outra. gente e pera fazer cobertores e mantas . Todas estas cousas he outras semelhãtes que seryam longnaslongnas: erro por longuas. Tipo invertido. de dyzer som neçessaryas aa fazenda . E haquella que mays he delygente mais faz de seu proueyto . E deue ser muy louuado . E de ter tal maneyra a ssages senhora lhe da muytas vezes proueyto tãto como sua rẽda assi como soya de fazer ha condessa d’eu madre do conde que morreo em vngria . Ca ella auia vergonha de

Guardar XMLDownload text