Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
Representação em textoEspelho de Cristina
| Title | Espelho de Cristina |
|---|
| Autor | Christine de Pisan |
|---|
| Edição | Ana Luisa Sonsino |
|---|
| Tradução/Redacção | Tradução de Livre des Trois vertus, 1405 |
| Data da Tradução/Redacção | 1450-1518 |
| Testemunho | Espelho de Cristina, Lisboa, Hermão de Campos, 1518, Biblioteca do Paço Ducal de Vila Viçosa. BDMII50. |
| Data do Testemunho | 20-06-1518 |
| BITAGAP | Manid Copid 1079 Texid 10018 |
| Género | Literatura didáctica |
palluaraspalluaras: erro por pallauras. nẽ lhe pregũtar p se feyt secret aa mesa . nẽ perãte sua gente mas a parte ẽ sua camara . esta sages molher cõ todo o q he dito tera cuydado de se aleuãtar çedo . E depois q teuer ouuida sua missa e ditas snassnas: erro por suas. Tipo invertido. oras tornara a sua casa e mãdara a sua gẽte aqllo q lhe prazera desy começara a fazer algũa boa obra assy como fiar ou coser E isso mesmo mãdara fazer a suas molheres . E nẽ ella nẽ ellas nẽ filhas se as teuer nõ cõsintira que estem ouciosas . E cõprara do linho nas feiras . E da lo a a fiar aas pobres molheres E guardar se a mujto q seu trabalhatrabalha: erro por trabalho. nõ fiq por pagar nẽ p força uẽuẽ: erro por nẽ. Tipo invertido. per ẽgano porq nõ poderia tal pueito . yr a seu pueito . E mãdara fazer lẽço grosso e delgado e mãtẽs e toalhas . E este he aas boas molheres huũ prazer natural ẽ q nõ a mal nẽ vilania ãte he onesto e licito E tãto fara q ella auera de finos lenços delgados e mãteẽs e tolbastolbas: erro por toalhas. A omissão do a foi propiciada pela mudança de linha (to / lbas) e a troca de h por b resultou de má distribuição dos tipos pelos caixotins. e toda outra obra de linho e e: a repetição do sinal tironiano é erro, facilitado pela mudança de linha (e/e). teera todo bẽ limpo e ẽ boos cheir guardado ẽ se cofres pa seruyço da boa gẽte q viira a casa de seu marido de q ella sera louuada . Esta snora ẽ tal maneyra fara q nenhũa cousa ẽ sua casa se pca nẽ apodreça de q as pobres criaturas se possã ajudar nẽ as roupas sejã comestacomesta: erro por comestas. da traca mas se ella ama sua alma e a vtude da caridad ella as partira aos mĩgad E nõ tã soomẽte dsto fara esmolla mas da viãda de sua mesa e do vinho que ella bebe dara aos doentes e a seus vezinh q ouuerẽ necessidade . E esto sera feito de bõ coraçõ se ella ouuer de q . E este he o melhor q homẽ pode fazer e nõ sera per hi mais pobre . E deue bẽ d’esguardar a quẽ o faz e q seja
Guardar XML • Download text
|