Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
Representação em textoEspelho de Cristina
| Title | Espelho de Cristina |
|---|
| Autor | Christine de Pisan |
|---|
| Edição | Ana Luisa Sonsino |
|---|
| Tradução/Redacção | Tradução de Livre des Trois vertus, 1405 |
| Data da Tradução/Redacção | 1450-1518 |
| Testemunho | Espelho de Cristina, Lisboa, Hermão de Campos, 1518, Biblioteca do Paço Ducal de Vila Viçosa. BDMII50. |
| Data do Testemunho | 20-06-1518 |
| BITAGAP | Manid Copid 1079 Texid 10018 |
| Género | Literatura didáctica |
burges como hũa donzella e assi sobindo ata a rainha : mas cada hũa se deue teer ẽ seu propio estado : E assvassv: erro por assy. como hi ha deferẽça nas maneiras de viuer assi deue auer n estad mas esta regra nõ he agora bẽ guardada ẽ frãça nẽ outras muytas q hy soya d’auer E por esto pde o trabalho quẽ cõselha Ca sẽ duuida a desordenãça e soberba dos estad nũca forõ tam grãdes ẽ todas as maneyras de gẽte des os mayores ataa os mais pequenos como agora sõ o q se bẽ pode veer pellas cronycas antijguas . E porq disemos q ẽ ytalia traziam as molheres mayor estado : como qr q seja nõ sõ de tanta aparença nẽ custa como aquy nem som tam peryguosos visto como cada hũa ee: erro por ẽ, falha de impressão. todas as cousas trabalha de p[..]e[..]ederp[..]e[..]eder: lacunas resultantes de falha de impressão. sua vezinha . E pois que n fallamos das molheres dos mercadores cada hũa deue viuer como molheres de mercador daquy e como mercador de veneza . ou de jenua que passom o mar e per todas partes teem seus estantes e comprã ẽ grosso e fazem grãd feytos e mandam per todas terras rycas mercadaryas e assy ham muytas ryquesas he som chamados nobres mercacadoresmercacadores: erro por mercadores. : mas aquellas de que fallamos compram em gros e vendem a retalhos e ham seus ganhos como mylhor podem . E alguũs hy ha que tomam tal estado como eu vy a huũa que jazaiajazaia: erro por jazia. paryda de huũ fylho que ante que homẽ entrasse na sua camara auya de pasar per duas outras camaras muy fremosas onde auya em cada huũa . hũa grande cama de paramẽto rycamẽte ẽcortinada . E na segũda dllas auia hũa grãde copeyra carregada
Guardar XML • Download text
|