Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em texto

Espelho de Cristina

TitleEspelho de Cristina
AutorChristine de Pisan
EdiçãoAna Luisa Sonsino
Tradução/RedacçãoTradução de Livre des Trois vertus, 1405
Data da Tradução/Redacção1450-1518
TestemunhoEspelho de Cristina, Lisboa, Hermão de Campos, 1518, Biblioteca do Paço Ducal de Vila Viçosa. BDMII50.
Data do Testemunho20-06-1518
BITAGAPManid Copid 1079 Texid 10018
GéneroLiteratura didáctica

índice   40b < Page 40c > 40d

ra seja abstinẽte de pecar . E sseja deuota e aja todas as outras virtuds sẽ aquella toda he nada porque no dia do juizo ella leuara a bandeyra ante as outras por aquelles que neste mundo a exercitarõ a ql os leuara ao parayso . E aquelles em que ella for achada seriãseriã: erro por serã. Trata-se de uma profecia acerca do dia do juízo, em coerência com o futuro em leuara. cõfusos per sua deuinal sentenca . E assi vos podees bẽ guardar e saluar guardando vos de enganos contra vossos proxim em vosso mercar e vender . Capitulo . iiij . Das molheres veuuas : assy velhas como mançebas . POr fazermos nossa obra mais perfeita a proueito de todos os estados das molheres fallaremos : aas veuuas do comuũ estado porq ja fallam aas prĩcesas e diremos assy . Boas amigas vos sooes em estado de veuuidade p morte que vos roubou de vossos marydos quem quer que elles fossem : no qual piedoso estado se achã muytos trabalhos e tristes cuydados . Mas esto he em desuariadas maneiras aaquellas que som ricas de huũa maneyra : e as pobres doutra aas ricas cada huũ trabalha por lhe auer o sseu : e aas pobres lhes fazer opressoões . E aallem daquella principal door que he de perderdes vossos maridos que assaz deuia de abastar tres malles auees prinçipaes q sempre vos combatem . Huũ he que geeralmente vos achaaes aspereza e pouca piedade em todas pessoas E taaes vos soyam de honrrar no tempo de vossos maridos que agora nom fazem de vos conta nem os

Guardar XMLDownload text