Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
Representação em textoEspelho de Cristina
| Title | Espelho de Cristina |
|---|
| Autor | Christine de Pisan |
|---|
| Edição | Ana Luisa Sonsino |
|---|
| Tradução/Redacção | Tradução de Livre des Trois vertus, 1405 |
| Data da Tradução/Redacção | 1450-1518 |
| Testemunho | Espelho de Cristina, Lisboa, Hermão de Campos, 1518, Biblioteca do Paço Ducal de Vila Viçosa. BDMII50. |
| Data do Testemunho | 20-06-1518 |
| BITAGAP | Manid Copid 1079 Texid 10018 |
| Género | Literatura didáctica |
que a golosyçe lhe sea tacha especialmẽte se he vista carregada de vinho ha q tal taltal tal: a repetição é erro. manha teuer nom espere della outro algũ bem . E por isto deue semp beber o vinho muito auguado . E cõ esto he neçessareo sser obyũienteobyũiente: erro por obydiente. a seu padre e madre e os seruyr com mnytamnyta: erro por muyta. Tipo invertido. dellegeuçiadellegeuçia: erro por dellegençia; tipo invertido. . E açerca de seu casamento estar em seu mãdado e nõ q ella o faça sem elles As virgens assy ensinadas som desejadas dos boos homeẽs pa casamẽto ¶ Capitulo . vj . Como as molheres velhas se ham d’auer cõtra as mançebas . POrque comunalmẽte semp ha debates e contẽdas assy em opiniõ como em palauras antre as velhas [..] aas moçasas velhas [..] as moças: lacuna semântica; falta a conjunção copulativa. tanto q a penas se podẽ sofrer nẽ estar hũas cõ as outras como se fossẽ naturezas desuariadaodesuariadao: erro por desuariadas. E esto faz a ydade q causa deferẽça em seus costumes . Pareçeo nos qua seria bẽ mestermester: aparente erro por meter. paz onde ha tal gueera e diremos algũas cousas que hi podẽ aproueitar . E fallaremofallaremo: erro por fallaremos. primeioprimeio: erro por primeiro. as velhas o que lhe pteçe A toda molher de ydade pteeçe q seia sesuda ẽ feito ẽ roupas e ẽ cõtinenças e em fallar deue seer sages ẽ seus feytos por memoria das cousas q vio aconteçer em seu tempo e assy obrar per enxemplo das cousas passadasdaspassadasdas: erro por passadasdas; facilitado pela mudança de linha, passadas/das. Ca se ella de hũa cousa vio vyr mal assi deue d’esperar de outra semelhdtesemelhdte: erro por semelhãte. . E por isto se diz q os ãtig comunalmẽte sõ sesud e he vdad por duas razoões hũa he porq seu ẽtẽdi
Guardar XML • Download text
|