Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em texto

Espelho de Cristina

TitleEspelho de Cristina
AutorChristine de Pisan
EdiçãoAna Luisa Sonsino
Tradução/RedacçãoTradução de Livre des Trois vertus, 1405
Data da Tradução/Redacção1450-1518
TestemunhoEspelho de Cristina, Lisboa, Hermão de Campos, 1518, Biblioteca do Paço Ducal de Vila Viçosa. BDMII50.
Data do Testemunho20-06-1518
BITAGAPManid Copid 1079 Texid 10018
GéneroLiteratura didáctica

índice   45c < Page 45d > 46a

riosa sancta afranya q por amor de ds ofereceo seu corpo a marterio pellos muytos pecad que fezera E outros muytos que forom saluos desta maneira . E algũas de uos dizẽ q de boa voõtade o fariam assy mas por tres razoões nom podẽ hũa porq os homeẽs que as seguem o nom consentyram . A outra he que o mundo que as auorreçe as lançaria de sy e encorrerya de todos logares . e por esto se nono: erro por nõ. ousariã ver ãrteãrte: erro por ãtre. as gentes A terçeyra que ella teria de que viuer porq nom sabe mester nem arte . E dyguo que estas razoões nom vallem nada ca todas podem aueer remedeo . A prymeira deuem de saber que hy nom ha molher tam comũa que se ella quiser de todo se despoer a leyxar o pecado e pedyr merçee a deos e se reprender com preposito firme de mays nom cair : que seya bem guardada de todos aquelles que a querem toruar mas que ella meesma se queyra ajudar he leyxe ho abyto desonesto he fuya aas companhyas que soya de seguyr e se chegue aas egreyas e ouça hos sermoões deuotamente e se confesse em grande reprendymento ao cõfessor entendydo . E a todos aquelles que ha demandarem de peccadopeccado: do segundo c vêem-se apenas vestígios, devido a falha de impressão. responda claramente q mays asynha ofereceria seu corpo a marteiro ca consentyr em pecado : ca deos lhe deu graça de se reprender he nunca hy cousintyracousintyra: erro por consintyra. Tipo invertido. em sua vyda . E quem teuer tal camynho chamando ds em sua ajuda nom podera seer tam maao refyam de que ella nom seya lyure . E sse achasse alguũ que força lhe quysesse fazer contasse seu feyto ha justiça he serya ajudada . A ou

Guardar XMLDownload text