Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
Representação em textoEspelho de Cristina
| Title | Espelho de Cristina |
|---|
| Autor | Christine de Pisan |
|---|
| Edição | Ana Luisa Sonsino |
|---|
| Tradução/Redacção | Tradução de Livre des Trois vertus, 1405 |
| Data da Tradução/Redacção | 1450-1518 |
| Testemunho | Espelho de Cristina, Lisboa, Hermão de Campos, 1518, Biblioteca do Paço Ducal de Vila Viçosa. BDMII50. |
| Data do Testemunho | 20-06-1518 |
| BITAGAP | Manid Copid 1079 Texid 10018 |
| Género | Literatura didáctica |
AUemos deuysado ẽ term geeraaes he aĩda partycularmẽte assy o que toca aa deuaçom açerca de deos primeyramente em boos costumes que toda prynçesa deue aueer como ssua maneyra de vyuer . Agora queremos devisar por seu auysamẽto sete prĩçipaes ensinanças as qes segũdo prudençia lhe perteeçem . E som neçessaryas aaquellas que desejam viuer sagesmente e auer hõrra E rogamos a ellas e a todas molheres grandes meaãs e pequenas a q esto pode perteçer que estas sete ensynanças queiram bem notar e meter ẽ efeyto : porq d ouue a doutrina qm a nono: erro por nõ. mete ẽ obra . O pmeyro dos sete pontos que ensinam . he . q toda senhora que ama hõrra e qualquer outra molher que viue em hordem de casamento : he lhe necessario que ame seu marido e viua em paz cõ elle E doutra guisa elleelle: provável erro porella. achou os tormentos do inferno onde nom ha senom todo desamor e tempestade . E porque nom he duuida que muytas molheres de todos estados ainda q muyto amem seus maridos : nom sabem as regras como se ha de conseruar e acreçẽtar ho amor e como lho deue demostrar . Ueede ẽ nossa liçã a qual ensynara como a nobre prĩçesa que queyra guardar as ensynanças da honrra se mãteera acerca de seu senhor : seya velho ou mançebo em todas maneyras que en tal caso boa ffe e verdadeyro amor manda . s . ella lhe sera humildosa em todo feyto e pallaura . E com reuerença lhe obedeçera sem murmuraçom e guardara sua paz a todo seu poder : segundo ha maneyra que tynha a
Guardar XML • Download text
|