Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
Representação em textoEspelho de Cristina
| Title | Espelho de Cristina |
|---|
| Autor | Christine de Pisan |
|---|
| Edição | Ana Luisa Sonsino |
|---|
| Tradução/Redacção | Tradução de Livre des Trois vertus, 1405 |
| Data da Tradução/Redacção | 1450-1518 |
| Testemunho | Espelho de Cristina, Lisboa, Hermão de Campos, 1518, Biblioteca do Paço Ducal de Vila Viçosa. BDMII50. |
| Data do Testemunho | 20-06-1518 |
| BITAGAP | Manid Copid 1079 Texid 10018 |
| Género | Literatura didáctica |
uem q seja em tal maneyra ordenado e cõ tanta descryçã e assesseguo mostrado : que nenhuũ possa entender q he fẽgydo em seu rostro : porq se hũa vez fosse muy grãde . E outra olhos tesos : assy como faz o cõraçõcõraçõ: erro por coraçõ. auondoso donde o ryso vem per força todo serya perdido : por ysso he siso guardar bẽ este meo E couẽ que o coraçom seja prouiudo ante do guolpe . E fyngyra que ella se quer guouernar per seu conselho delles E os chamara ha seus conselhos e lhes dira algũas cousas em cõta de grãde segredo E conuynra que esto seja feyto per tam boa maneyra que elles o nom entendam . E que ella seja senhora de sua propria boca . Ca se disesse em ausencya delles algũa pallaura cõtraira a suas mostrãças e elles o soubessem : porque todo seruydor : nõ he leal . muyto deue sguardar ante que falla . e o coraçõ cõ pena sofre : Calar a boca he mesterya . Ella gastarya todo seu feyto e serya sua vergonha e mynguaria em sua grãdeza sabẽdo seus jnmygos o q ella sabe : nem amariam pensando q o sembrante que lhe mostraua era com medo E seryã contra ella mais soberbos e aueryam mayor coraçõ de lhe empeeçer e preza lha yam pouco . E saber se a bem guardar de todo . E sse alguem lhe diz alguũa cousa : por ouuyr sua reposta a qual ella pensa que sera reportada a elles . ella prasmara taaes pessoas . E dira q ella he bẽ çerta q aqlles d q ellas fallã : amã e desejã sua honrra e som boõs e leaaes e seus amygos . E ponhamos que elles fazem ou disessem alguũa cousa cõtra ella ẽ seu perjuyzo magnyfestamente ha
Guardar XML • Download text
|