Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
Representação em textoEspelho de Cristina
| Title | Espelho de Cristina |
|---|
| Autor | Christine de Pisan |
|---|
| Edição | Ana Luisa Sonsino |
|---|
| Tradução/Redacção | Tradução de Livre des Trois vertus, 1405 |
| Data da Tradução/Redacção | 1450-1518 |
| Testemunho | Espelho de Cristina, Lisboa, Hermão de Campos, 1518, Biblioteca do Paço Ducal de Vila Viçosa. BDMII50. |
| Data do Testemunho | 20-06-1518 |
| BITAGAP | Manid Copid 1079 Texid 10018 |
| Género | Literatura didáctica |
qual se nom pode negar senom que he feyta : ou dicta por mal della . Ella se deue de fazer : assy simprez he ygnorante que o nom entende e mostrara que lhe nom toca nẽ ha desso cuydado . nẽ sospeicã contra elles Mas nom embargãdo todas estas cousas e suas grandes dessymulaçoões : ella se guardara de todo ho que bem poder : . E assy vsara desta descreta desymulaçom e prudente cautella : a qual nom crea alguem q seja vyçio ãte he vertude quando he feyta a causa de bem e de paz : sem desejo de empeçer a outrem maas soomente por esquyuar mayor enconueniente . E vedes aqnyaqny: erro por aquy, resultante de tipo invertido. o mal q se esquyua e o bem q se segue . Se ella fezesse sembrante que sayba suas maas vontades rezam serya que ella contendesse contra elles e tralhasetralhase: tra/lhasse; erro por trabalhase, propiciado pela mudança de linha. de sse vynguar . E conuyraconuyra: erro por conuyria. q ella mouesse guerra e metesse em peryguo seus amyguos . E poderya seer q seu snor os crerya mais q a ella ou os outr senhores seryã mal tẽtos e creçerya mays a contenda E se per uentura nom fosse vyngada a sseu prazer auerya mayor sanha . E pollo bom camynho da sofrença e dessymulaçom he de presumyr q elleelle: erro por ella. poera em paz a yra e maa vontade de seus jmmygos e os conuertera em amyguos : ou ao menos nono: erro por nõ. aueram tamanha vontade de lhe empeeçer como se ella se mostrase sua jmmygua . Ca muyto serya maao aaquelle qneqne: erro por que, resultante de tipo invertido. fezesse mal ha quem ho tem por seu amyguo . E ponhamos que elles se nã sofressem com toda sua treyçom e maldade serya mays grande e elles mays reprendydos e mays desonrrados
Guardar XML • Download text
|