Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em texto

Espelho de Cristina

TitleEspelho de Cristina
AutorChristine de Pisan
EdiçãoAna Luisa Sonsino
Tradução/RedacçãoTradução de Livre des Trois vertus, 1405
Data da Tradução/Redacção1450-1518
TestemunhoEspelho de Cristina, Lisboa, Hermão de Campos, 1518, Biblioteca do Paço Ducal de Vila Viçosa. BDMII50.
Data do Testemunho20-06-1518
BITAGAPManid Copid 1079 Texid 10018
GéneroLiteratura didáctica

índice   15a < Page 15b > 15c

amor e a lealdade : quanto mayor amor em elle acharem . E a este pposito diz huũ sabedor : que non he cousa que tanto engane o coraçom dos sogeitos como a benegnidade do senhor segũdo he escripto do boõ emperador q dezia que querya seer tal a sseus sogeytos como elles mesm queriam que elle fosse . E a boa prinçesa desto auisada quando suas molheres a uesytarem ella lhes fara guasalhado e fallerafallera: erro por fallara. com todas amyguauelmente de que seram contentes e louuarom seu saber e sua boa vontade . E ella as mandara chamar a ssuas festas e vodas e as fara seer com suas donas e donzellas segundo seus estados . E assy auera o amor de todos e rogaram a deos por seu marido e por ella e por seus filhos . Capitulo . xvij . Que a sexta he como ella teera as molheres de sua corte em boa ordenança . A Sexta ensynança de prudençya he : q a ssages prinçesa assy como ho boõ pastor que tem boõ cuidado como suas ouelhas sejam bem guouernadas saude e se alguũa he sarnosa elle a aparta do tropel com temor d seu mal se pegar aas outras . Ella sguardara sobre a guouernança de suas molheres as quaaes a sseu poder scolhera booas e honestas : nem querera auer outras consyguo . E porq he cousa acoustumada que caualey

Guardar XMLDownload text