Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em texto

Espelho de Cristina

TitleEspelho de Cristina
AutorChristine de Pisan
EdiçãoAna Luisa Sonsino
Tradução/RedacçãoTradução de Livre des Trois vertus, 1405
Data da Tradução/Redacção1450-1518
TestemunhoEspelho de Cristina, Lisboa, Hermão de Campos, 1518, Biblioteca do Paço Ducal de Vila Viçosa. BDMII50.
Data do Testemunho20-06-1518
BITAGAPManid Copid 1079 Texid 10018
GéneroLiteratura didáctica

índice   16c < Page 16d > 17a

do alguũs doões nom podya seer ledaleda: erro por ledo. . E por ysso ouue a geeral graça e amor de todos . E demostra esta senhora sua frãqza se ella ha poder de dar . ella se enformara bem se hy ha algũ gentil homẽ strangeiro . ou da terra que por longua prisam : ou rendiçõ aja o seu perdido e seja posto a sofrer minguoa : aquelles ajudara de boamente e em mayor quãtydade segundo seu poder . E porque esta vertude non esta soomẽte dar segũdo diz sabedor . mas ajnda coforto de boas pallauras em lhe dãdo esperãça de milhor fortuna : o q mujtas vezes lhe faz grande bem : per ventura tanto como o dinheyro . E sse esta senhora vee alguũ gẽtil homẽ de boõ coraçõ q muyto dseja auaãçar em sua honrra e tẽ com que se correga segũdo lhe perteçe . Ella sabe que a ajuda elle he bẽ ẽpgada A boa sehora todo bẽ acostumada por auãçar nobreza o ajudara . E assy em desuairados casos podem acõteçer se estendera a ssages e bem ordenada graadeza desta senhora . E sse aconteçe que algũs presentes : ou doões lhe seyam enuyados da parte dalguũs grandes senhores ella dara francamente aos mesegeyros e mays aos estrangeyros que a outros por que possam fazer bom reporto a seus sehores e mãdara q sejam çedo despachados . E sse os presentes vẽ de grandes senhores ella lhe enuyara esso mesmo outros semelhantes e mylhores . Mas se alguũa pobre : ou symprez pessoa lhe faz alguũ seruyço : ou lhe presenta alguũa noua cousa ou estranha per boa vontade : ella esguardara ha myngua :

Guardar XMLDownload text